Десять негритят - страница 24
– На ночном столике не было чашки, – веско сказал Армстронг. – И вообще там ничего не было – я проверил.
– Еще бы, – фыркнул Блор. – Едва она выпила это зелье, он первым делом унес чашку с блюдцем и вымыл их.
Воцарилось молчание. Нарушил его генерал Макартур:
– Возможно, так оно и было, но я не представляю, чтобы человек мог отравить свою жену.
– Когда рискуешь головой, – хохотнул Блор, – не до чувств.
И снова все замолчали. Но тут дверь отворилась и вошел Роджерс.
– Чем могу быть полезен? – сказал он, обводя глазами присутствующих. – Не обессудьте, что я приготовил так мало тостов: у нас вышел хлеб. Его должна была привезти лодка, а она не пришла.
– Когда обычно приходит моторка? – заерзал в кресле судья Уоргрейв.
– От семи до восьми, сэр. Иногда чуть позже восьми. Не понимаю, куда запропастился Нарракотт. Если он заболел, он прислал бы брата.
– Который теперь час? – спросил Филипп Ломбард.
– Без десяти десять, сэр.
Ломбард вскинул брови, покачал головой. Роджерс постоял еще минуту-другую.
– Выражаю вам свое соболезнование, Роджерс, – неожиданно обратился к дворецкому генерал Макартур. – Доктор только что сообщил нам эту прискорбную весть.
Роджерс склонил голову.
– Благодарю вас, сэр, – сказал он, взял пустое блюдо и вышел из комнаты.
В гостиной снова воцарилось молчание.
3
На площадке перед домом Филипп Ломбард говорил:
– Так вот, что касается моторки...
Блор поглядел на него и согласно кивнул.
– Знаю, о чем вы думаете, мистер Ломбард, – сказал он, – я задавал себе тот же вопрос. Моторка должна была прийти добрых два часа назад. Она не пришла. Почему?
– Нашли ответ? – спросил Ломбард.
– Это не простая случайность, вот что я вам скажу. Тут все сходится. Одно к одному.
– Вы думаете, что моторка не придет? – спросил Ломбард.
– Конечно, не придет, – раздался за его спиной брюзгливый, раздраженный голос.
Блор повернул могучий торс, задумчиво посмотрел на говорившего.
– Вы тоже так думаете, генерал?
– Ну конечно, она не придет, – сердито сказал генерал. – Мы рассчитываем, что моторка увезет нас с острова. Но мы отсюда никуда не уедем – так задумано. Никто из нас отсюда не уедет... Наступит конец, вы понимаете, конец... – Запнулся и добавил тихим, изменившимся голосом: – Здесь такой покой – настоящий покой. Вот он конец, конец всему... Покой...
Он резко повернулся и зашагал прочь. Обогнул площадку, спустился по крутому склону к морю и прошел в конец острова, туда, где со скал с грохотом срывались камни и падали в воду. Он шел слегка покачиваясь, как лунатик.
– Еще один спятил, – сказал Блор. – Похоже, мы все рано или поздно спятим.
– Что-то не похоже, – сказал Ломбард, – чтобы вы спятили.
Отставной инспектор засмеялся:
– Да, меня свести с ума будет не так легко. – И не слишком любезно добавил: – Но и вам это не угрожает, мистер Ломбард.
– Правда ваша, я не замечаю в себе никаких признаков сумасшествия, – ответил Ломбард.
4
Доктор Армстронг вышел на площадку и остановился в раздумье. Слева были Блор и Ломбард. Справа, низко опустив голову, ходил Уоргрейв. После недолгих колебаний Армстронг решил присоединиться к судье. Но тут послышались торопливые шаги.
– Мне очень нужно поговорить с вами, сэр, – раздался у него за спиной голос Роджерса.
Армстронг обернулся и остолбенел: глаза у дворецкого выскочили из орбит. Лицо позеленело. Руки тряслись. Несколько минут назад он казался олицетворением сдержанности. Контраст был настолько велик, что Армстронг оторопел.
– Пожалуйста, сэр, мне очень нужно поговорить с вами с глазу на глаз. Наедине.
Доктор прошел в дом, ополоумевший дворецкий следовал за ним по пятам.
– В чем дело, Роджерс? – спросил Армстронг. – Возьмите себя в руки.
– Сюда, сэр, пройдите сюда.
Он открыл дверь столовой, пропустил доктора вперед, вошел сам и притворил за собой дверь.
– Ну, – сказал Армстронг, – в чем дело?
Кадык у Роджерса ходил ходуном. Казалось, он что-то глотает и никак не может проглотить.
– Здесь творится что-то непонятное, сэр, – наконец решился он.
– Что вы имеете в виду? – спросил Армстронг.
– Может, вы подумаете, сэр, что я сошел с ума. Скажете, что все это чепуха. Только это никак не объяснишь. Никак. И что это значит?