Десять сделок с индиговым ужом - страница 5

стр.

— Ты наверняка уже о ней читал или слышал от кого-нибудь.

«Ну и что».

Я пересказываю то, что мне самой рассказывали в детстве. О первой сделке в райском саду: плоде познания в обмен на помощь в побеге с дерева. О том, как первая женщина протянула руку к первой змее, и та перебралась на неё, а потом соскользнула на землю и уползла заключать новые сделки с незадачливым, неизменно легковерным потомством своей освободительницы.

Дримархон слушает, положив голову на край вещмешка.

«В нашей истории нет плодов. Первая змея заключила сделку, чтобы не замёрзнуть».

Сделка десятая: первый шаг

Я с первого взгляда влюбляюсь в Рене, женщину из нашей группы. Она состоит в отношениях с прелестным собакоголовым удавчиком по имени Кораллус, обмотанным вокруг её шеи шарфом-восьмёркой. Я стою рядом и поражаюсь, до чего хорошо иссиня-чёрная чешуя моего Дримархона сочетается с зелёной.

С другими участниками программы встречаться неположено, но так или иначе я всё равно для неё слишком стара. Тем не менее надежда на новую встречу, неплохой стимул вернуться сюда через неделю.

А вот Олли, руководитель программы, нравится мне куда меньше. Такой напыщенный, в костюме и при галстуке, волосы зализаны набок, у ног — королевская кобра. Любопытно, сколько раз он вступал с ней в сделки? Такие змеи в наших краях явно не водятся. Видимо, она лишь для антуража.

— Давайте все заключим сделку. Что скажете? — начинает он с заготовленной фразы.

— Просить только хорошее, — подаёт голос мужчина слева.

— Не желать зла ближнему, — поддерживает его соседка.

И так далее по кругу, пропуская новичков, в том числе меня.

— Быть верным себе.

— Ничего лишнего.

— Не поддаваться злу.

И в завершение хором:

— Для торговли нужны двое!

Олли, улыбаясь, хлопает в ладоши, и все кричат:

— Согласны!

Нас просят перечислить свои сделки, а публику — не осуждать. Вокруг постоянно с сочувствием кивают, что нервирует. Как мне сказали, первый шаг — это принять на себя ответственность за последствия собственных желаний.

— Вы услышите тут немало броских фраз, — продолжает Олли. — Одна из них: «Змеи не ставят условия. Они их просто знают».

Я опускаю взгляд на Дримархона, не сомневаясь, что сейчас у меня сморщенное, потерянное лицо. Ощущаю обнажёнными плечами гладкость скользящей по ним чешуи. Это сильное длинное тело вот-вот меня сдавит, и я втягиваю воздух, готовясь на одном дыхании прошептать то, что мне велели.

— Ты сможешь меня простить?

«Да. Подожди немного».


Перевод — Анастасия Вий, Л. Козлова