Дети каменного бога - страница 19
Остовы домов без крыш, рам и дверей, полуразвалившиеся стены и заваленная каменной крошкой дорога создавали впечатление, что город разрушен и покинут сотню лет назад.
— Примерно так, я себе все и представлял, — усмехнулся Ксен.
Старый Рибо застонал, Драйк нахмурился больше обычного, Трен безразлично промолчал, а Слай, с еле заметной улыбкой, наблюдал за впечатлением, которое Цвергберг произвел на молодого наместника. Плечи юноши немного опустились, светившиеся целый день взгляд быстро погас. Гайрон на мгновении сгорбился, но сжав зубы, выпрямился и пришпорил коня. Никто и никогда не увидит Гайрона четвертого сына из дома Рэм разочарованным и подавленным — решил он.
Каменная крошка захрустела под копытами, по широкой центральной улице шестеро всадников въехали в покинутый на первый взгляд городок. Ближе к серым башням крепости появились первые признаки жизни. Тут дома имели крыши из красной черепицы. Подъезжая к крепости, Гайрон обратил внимание, на то, что в сохранившихся в целости постройках отсутствуют рамы и двери. Окна были заложены камнем, либо как входные проемы завешаны плотной тканью.
— Не думал, что здесь все запущено до такой отчаянной степени… — озираясь по сторонам, бормотал Ксен.
С трудом восстановленный душевный покой наместника тут же исчез, когда он увидел состояние форта. Укрепление времен Идана Третьего с некогда шестью прямоугольными башнями и соединяющими их стенами из массивных бревен, выглядело так, как будто пережило многолетнюю осаду.
Средняя башня на обращенной к въезду в город стороне была разрушена, усеяв пространство вокруг грудами серого камня. При этом не осталось ни одного бревна, составляющего основу стены между угловой и рухнувшей башней. От створок ворот остались лишь петли, а в арке спал человек, которого легко можно было бы принять за бродягу, если бы тот не носил доспех. Шлем, калиги и наручи он, видимо, оставил где-то в другом месте, и сейчас облокотившись на красный прямоугольный щит, храпел, запрокинув голову.
Заехав под арку, Гайрон ощутил смесь неприятных запахов пота, мочи и перегара. Ему захотелось спешить и как следует пнуть беспечного стражника, но тут навстречу появился подтянутый, одетый как положено легионер. Конь Гайрона забеспокоился, фыркнул и попытался развернуться, но юноша вовремя это заметил и пресек своеволие скакуна.
— Приветствую вас, господин, — устало сказал солдат. — Кто вы, и что привело вас в эту крепость?
— Я новый наместник Цвергберга, Гайрон четвертый сын из дома Рэм, — представился юноша, — и я хочу немедленно видеть центуриона.
— Боюсь это не возможно… — с грустью ответил солдат.
— Что?! — начал закипать Гайрон.
— Не гневайтесь господин, — все так же спокойно продолжал легионер, — Последний центурион уже два года как погребен под рухнувшей башней. Сейчас здесь командует префект форта. Он единственный офицер.
Гайрон посмотрел на усталое лицо солдата и немного успокоился.
— Где я могу его найти? — спросил наместник.
— В претории, — солдат махнул рукой вглубь форта.
Наместник пришпорил коня, тот недовольно фыркая, медленно и неохотно двинулся вперед. Часовой посторонился, пропуская прибывших. Гайрон потерял к нему всякий интерес, но в тот момент, когда он поравнялся с легионером, солдат тихо предостерег его:
— Будьте бдительны с этой жабой, господин. От Кидра можно ожидать чего угодно…
Наместник окинул солдата внимательным взглядом, отметив про себя, что экипирован он по старому образцу. Овальный щит и шлем с прорезями для ушей в боковых пластинах. Таких уже давно не делали, но Гайрон списал это на то, что прогресс еще не добрался до этой дыры.
Внутри форт выглядел ничуть не лучше. Справа при въезде размещались конюшни и полуразваленная кузница, слева вдоль стены тянулись казармы. Здесь, как и в городе двери и ставни отсутствовали, сохранившись лишь у двухэтажного здания претория, расположенного в центре.
Помрачневший наместник объехал преторий справа, вдоль разрушенной стены. Дальние ворота были заложены камнем и не одного часового на стенах или башнях. Сделав круг Гайрон, остановился у массивной двери в центре здания.