Дети разбитого зеркала. На восток - страница 21

стр.

Она словно увидела тех, с кем прощалась из другого, внешнего мира, с расстояния в половину Империи, будто бы из будущего времени. И ей показалось, что чувства, проснувшиеся в её душе испытывать ей вроде как не подобает.

Так взрослые порой смотрят на детей, играющих на траве и не ведающих, что за жизнь их ожидает.

— Ты будешь ей хорошим мужем, — наконец проговорила она, — и хорошим отцом сопливым недоумкам, которые этого не заслуживают.

— Ты молода и несправедлива.

— Боги справедливы. Все, кроме одного. Создатель тоже несправедлив, ибо терпит на земле справедливость. Все своё получат, и скорее, чем думают. Но кого это обрадует? Не знаю.

— Ты умеешь видеть будущее?

— Не умею. Я ничего не делаю, чтобы это случилось, чаще наоборот. Будущее само прорастает в моих глазах, в моих ушах, не спрашивая согласия. А иногда я слышу его запах. Хочешь знать, чем будет пахнуть это место?

— Домик у часовни?

— Домик, часовня, деревня, всё побережье, даже само море им провоняет.

— Им?

— Дымом. Тяжёлым жирным дымом, тошнотворнейшей гарью, в которую будет превращено всё живое на много дней пути вокруг.

Оба глаза Фран, серый и зелёный, были пусты и широко открыты. Потом она моргнула и добавила тише и глуше.

— Но я не представляю, когда и кем это будет сделано. Сегодня запах гари мерещится мне чаще обычного. А может, это моё проклятие и я заберу его с собой, отправившись на Восток. И всё же…

Фран встрепенулась, схватила рыбака за рукав и потянула к выходу.

— Пойдём. Я покажу тебе укрытие в скалах, о котором никто не знает. Можно затаиться надолго, если позаботиться о припасах. Кусок песчаного берега, огороженный каменными стенами и сухая пещера, которую не заливает приливом. Мор или война, обещай мне, что убережёшь Алму…

Фран вспыхнула, наткнувшись на взгляд мужчины, резко повернулась и побежала вперёд, неотличимая со спины от мальчишки — подростка.


Потом, когда они сидели на берегу, рядом, но не то чтобы очень близко друг к другу, а солнце медленно склонялось к горизонту, и песок сыпался сквозь пальцы, мужчина сказал:

— А ведь мне знакомо это место. Я видел его с моря. На том островке зимой собираются морские собачки.

И девушка отозвалась, не поворачивая головы:

— Да.

И тут же добавила, словно продолжая начатый разговор:

— Тебе невозможно идти провожать меня к Краю Пустыни.

— Я обещал священнику. И дома меня не простят, если отпущу тебя одну.

— Я не пропаду, знаешь. Растопыренная пятерня Фран бороздила песок.

— Сколько дней займёт дорога туда и обратно? Что будет с твоей семьёй за время твоего отсутствия? А если ты не вернёшься?

— Голодать не будут. Алма разумная женщина и умеет распорядиться деньгами. Мы с ней всё обговорили. Но твои слова меня смущают. Вроде как настают Последние Дни. В любое другое время…

— Да. В любое другое. Берад не должен был брать с тебя обещание, если что-то знал об этом. А он знал, полагаю. Потом пришла Чёрная Смерть…

— Все пока живы. Может, и обойдётся.

Фран словно бы к чему-то прислушалась и ответила эхом:

— Да. Пока живы. Не покидай её, а?

— А ты? Почти ребёнок, девушка, одна на дороге…

— Немного труда, и никто не догадается, что я не парень. Ты бы и сам обманулся, если б не знал меня так давно.

— Нет.

Повисло молчание. Затканное звуками волн, ветра и чаек, оно не было тишиной. У самого горизонта беззвучно таяли в сияющей дымке паруса купеческого каравана, напоминая о детских мечтах убежать из дома в юнги, младшие матросы, мальчики на побегушках, — лишь бы прочь от берега, от неподвижной, душной жизни.

— Я слышала, торговцы на Дороге охотно берут мальчиков в учение и услужение.

Рыбак не возразил сразу, и Фран заторопилась.

— Я знаю грамоту и хорошо соображаю. Договорись с порядочным купцом из тех, что держат путь на Восток, дай ему немного денег, чтоб позаботился в дороге о сыне и показал, как ведутся дела. Расписку с него возьми, в конце концов — жену успокоить и самому не тревожиться. Ты не виноват. Ты ни разу меня не обидел. Когда-нибудь, в другой жизни, я буду счастлива видеть тебя своим отцом (или братом, — подумалось вдогонку, или…) А здесь мне не место, что правда то правда. Вот и отпусти. Доведи до дороги и возвращайся.