Детская библиотека. Том 38 - страница 8
Брюхатая волчица остановилась. Она долго смотрела на кусты, где пропал лис. Она улеглась на землю и внимательно присматривала за норой. Думала, старый лис по праву займет свое жилище.
Вдруг она завизжала: волчата завозились в её утробе. Настало время щениться. Она позабыла о лисе, о страхе перед ним. Она вновь обрела уверенность и волчью силу.
Волчица медленно подобралась к логову, принюхалась: лиса там не было. Она нырнула в лаз.
Лис долго прятался в кустах, прислушиваясь к визгам, стонам, частому дыханию волчицы. Наконец послышались писки крошечных волчат. Мать повизгивала, лизала детёнышей.
Лис всегда трепетал перед волками, которые убивали его сородичей. Добычу не ели: брезговали. И теперь родились ещё пятеро волчат, которые будут истреблять его племя. Но старый лис не помышлял о мести. Он прислушивался к новой жизни в норе.
Старый лис не хотел уходить от своего жилища, решил остаться здесь навсегда. Он так устал от погони, что не было сил. Рядом была куча сушняка. Старый лис подрылся под кучу, устроился поудобнее. Здесь было темно и сыро. Всё так же попискивали маленькие волчата, подавала голос волчица. Эти звуки словно удалялись от него, уплывали. Старый лис постепенно засыпал странным сном. Ему было очень хорошо. Он не испытывал ни усталости, ни голода, ни тревоги. Из тишины своего сладостного сна он радовался далёким нежным попискиваниям в норе, словно там были его дети.
Вдруг он признал лай собак. И этот лай ему показался очень весёлым, хотя был грубым и злобным. И даже людские голоса не напугали старого лиса. Словно люди его закадычные друзья. Голоса и лай надвигались. Старому лису не хотелось просыпаться. Но когда собаки оказались совсем близко, старый лис очнулся. Нехотя выполз он из-под валежника, вяло затрусил вниз по склону к реке. Ноги его подкашивались, он падал, вновь вставал. Словно ещё дремал на ходу, но продолжал идти.
Волкодавы оставили волчий след. Они с хриплым лаем припустились за лисом, который уже не мог поторапливаться. Он часто останавливался, чтобы отдышаться, опять шагал.
К реке собаки и лис приспели почти одновременно. Старый лис первым ступил в воду, медленно поплыл к противоположному берегу. Собаки разрезали воду за ним следом. Настигли лиса, но не трогали в воде. Они намеревались расправиться с ним на суше.
Лис понимал, что плывёт навстречу гибели: до берега оставалось совсем немного. Он решил не сдаваться, побороться за свою жизнь на воде. Это был его единственный шанс.
Старый лис вдруг развернулся и поплыл навстречу собакам. Такой дерзости волкодавы не ожидали, растерялись. Старый лис шёл на таран, рассчитывая на удачу. Изумлённые собаки расступились. Лис прошёл между ними, даже показал зубы. Собаки рассердились: старый лис их совсем не боялся. Они поплыли за ним, но вдруг раздумали и повернули к берегу. Оттуда они следили за лисом. Никуда ему не деться, сам приплывёт к ним в зубы, пожалует на казнь. Возвратиться назад у лиса не хватит сил: утонет.
В это время по реке несло сухое дерево. Старый лис подплыл к нему, с трудом вскарабкался, вцепился зубами и когтями. Волкодавы бросились за ним в воду, но поняли, что старый лис их перехитрил. Им не догнать сухое дерево: слишком быстрое течение. Они вернулись на берег и для порядка облаивали лиса, пока тот не скрылся за поворотом реки.
Река несла старого лиса. Мимо проплывали большие серебристые рыбы. Они рассекали поверхность воды, помахивали гибкими хвостами. Рыбы выпрыгивали из воды, искрясь под солнцем серебристой чешуёй, плюхались в воду. Брызги светились, как бриллианты.
Рыбы уходили в глубину, вновь выпрыгивали из воды, чтоб взглянуть на храброго старого лиса, поддержать его в трудный час.
Вдруг всплыла большая серая щука. Серебристые рыбы прыснули от неё во все стороны. Щука подплыла под ветви сухого дерева, хищно уставилась на лиса. Словно хотела стащить его в воду.
Старый лис смотрел в щучьи глаза без робости: его не достать. Он даже осмелел и саданул лапой по её морде. Щука ухнула хвостом о воду, обдала брызгами старого лиса, скрылась в глубине.
ОДНА В ПУСТОЙ ДЕРЕВНЕ