Детские шалости - страница 13
– Нет. Это будет сюрприз.
– Ну, тогда я не знаю… Он очень строг насчет…
– Честно говоря, – заговорщицки зашептала Изабел, наклоняясь к столу секретарши, – мы с ним договорились сегодня поужинать. Но я не могу, у меня появилась срочная работа, так что мне хочется компенсировать свое отсутствие вечером хотя бы ланчем.
– Ах, ну да! Ведь у мистера Стерна сегодня день рождения! Понимаю. Что ж, в таком случае…
Изабел миновала первое препятствие, чтобы тут же оказаться перед вторым. Личным помощником Бейарда оказался молодой привлекательный мужчина, не растаявший, однако, от колдовских чар настойчивой Изабел. Неизвестно, покорили бы в конце концов симпатягу-цербера ее знаменитая улыбка и потрясающая самоуверенность, если бы Бейард, предупрежденный секретаршей, не отдал по интеркому помощнику распоряжение пропустить посетительницу.
Тугое кольцо страха сковало Изабел, как только за ней захлопнулась внушительная черная дверь, но гордость не позволила девушке показать свой испуг.
Она успокаивала себя тем, что, судя по поведению Бейарда, не заинтересовала этого мужчину, и, приди она абсолютно голая, хозяин кабинета обратил бы на нее не больше внимания, чем на очередного докучливого посетителя.
Он как раз снимал темно-синий рабочий комбинезон, под которым оказались белоснежная рубашка и брюки. Затем Бейард снял со спинки кресла серый пиджак и неторопливо его надел.
– А вы руководите без отрыва от производства, – поддела его Изабел. – Прямо-таки идеальный начальник.
– А я вообще отличный парень, – отшутился Бейард, не спуская с нее смеющихся глаз.
Ей вдруг показалось, что он намекает на их последнюю встречу. Щекотливость ситуации заставила Изабел покраснеть до корней волос.
– Думаю, вы догадываетесь, почему я здесь.
– К сожалению, я не такой догадливый, как вы думаете.
– Из-за вечеринки.
– Ах из-за вечеринки!…
Он опустился в черное кожаное кресло за массивным столом, который заполнял почти всю комнату. Нет, мысленно поправилась Изабел, пожалуй, это Бейард занимает все пространство. И эту, и все остальные комнаты в мире.
– Не приходите! – горячо попросила она.
– Как прикажете вас понимать? О, простите, я забыл о правилах хорошего тона. Не хотите ли присесть?
– Вы не можете извиняться за отсутствие того, о чем не имеете даже понятия! – огрызнулась Изабел. – А я могу и постоять. Не думайте, что мне очень нравится находиться в вашей компании.
– Если так, что вы тут забыли? – невозмутимо поинтересовался Бейард, в упор разглядывая ее, и Изабел непроизвольно задрожала под этим ледяным взглядом.
– Собираюсь попросить вас вести себя разумно. Не думаю, что вам хочется провести еще один вечер в моей компании, так же как и мне в вашей.
– А если вы видеть меня не можете, зачем же пришли сюда?
– Я уже объяснила…
– Никогда не слышали о такой штуке, как телефон? – грубо перебил он.
Изабел несколько раз открыла и закрыла рот, прежде чем к ней опять вернулся голос.
– О телефоне я как-то не подумала.
– Разумеется, – злорадно поддакнул Бейард.
От противного всезнающего взгляда, которым он сверлил Изабел, ей захотелось громко закричать и спрятаться.
– Не льстите себя надеждой, будто я выдумываю предлоги, чтобы лишний раз с вами повидаться! – выпалила она. – Вы слишком высокого мнения о себе!
– Так-так, продолжайте. Становится по-настоящему интересно, – промурлыкал он, положив подбородок на сцепленные в замок пальцы.
Изабел не могла смотреть на его руки, не вспоминая их прикосновений. Она постаралась выровнять дыхание. Нет, я не позволю ему вывести меня из равновесия, повторяла про себя девушка.
– Значит, вы все-таки собираетесь прийти?
– Я вряд ли смогу отказать, поскольку меня попросили быть крестным отцом маленького Уильяма.
– Не может быть! – Изабел нервно прикрыла глаза и отбросила со лба светлый кудрявый локон. – Меня просят быть его крестной.
– Ну, разве не мило? – Он сверкнул улыбкой, обнажив два ряда крепких белых зубов.
– Ах вас это забавляет?!! – вскипела Изабел.
– Вовсе нет. – Он лениво потянулся в своем массивном кожаном кресле. – Но я не собираюсь обижать старых друзей только из-за того, что им не повезло быть родственниками некой мелкой потаскухи! Простите, – поправился он, медленно смерив ее бесстрастным взглядом. – Я, пожалуй, погорячился. Беру назад слово «мелкая».