Детский взрослый мир - страница 13
Мэтью сделал пару глотков сока и хотел было отодвинуть поднос, но Хатиман покачал головой.
— Доедаем все. Это не детский сад, где ты можешь надкусить и бросить. Ешь.
Мэтью снова взял вилку в руки. Выбора не было, спорить он не хотел. Сейчас парень только желал поскорее все закончить и снова лечь в постель. Но его ожидала встреча с Фернандесом, после которой он окончательно забудет о сне.
_________________
* «По средам мы носим черное» — фраза из американского сериала «Американская история ужасов».
Глава 6
Глава 6. «Новый друг лучше старых двух»
Мэтью плелся за Хатиманом, едва перебирая ногами. Они шли на улицу, что бы продолжить «экскурсию» по владениям САНУ. Мэтью это казалось неинтересным занятием. Он не мог думать ни о чем кроме своей семьи. Андеру это тоже не было нужно. Он не хотел пол дня слоняться с полумертвым парнем по особняку, вместо своих дел. Поэтому оба без особого энтузиазма вышли на улицу в тишине.
Жаркое летнее солнце освещало территорию САНУ, будто это не была школа для подготовки убийц. Андер поздоровался с охранниками, которые стояли у дверей в костюмах в стиле «Люди в черном» и спустился с лестницы на длинный извилистый тротуар. По краям был идеальный газон и маленькие кустарники.
Мэт так и стоял у дверей, жадно вдыхая воздух, будто не был на улице сотню лет. Когда Андер повернулся к нему, Мэтью смотрел куда-то в даль на высокие кроны деревьев, сунув руки в карманы штанов.
— Долго еще стоять собираешься? Я успею кофе попить? — Андер вздернул бровь в недовольном жесте.
Лицо Мэта сейчас выражало самое измученное состояние, которое только можно представить. Еще немного и он упадет на пол и заскулит от бессилия. Но парень все таки спустился к Андеру.
Если бы у Хатимана не было бы странного таланта понимать по взгляду состояние человека, он бы наверняка не стал делать того, что сделал в этот момент.
Когда Мэтью спустился к нему и встал напротив, Андер хмуро посмотрел в его зеленые глаза и все что он там увидел — боль и отчаяние. Больше не было того злого и смелого Мэтью, которого он видел пару дней назад в баре, не было того огня и жизни в глазах. Андеру казалось, что он разговаривал все это время с бетонной и не пробиваемой стеной.
— Пойдем, — вздохнул Хатиман в какой-то момент и пошел вперед.
Они свернули за угол особняка. Но вместо того, чтобы объяснить Мэту, что за беседкой стоит спортивный зал и медпункт, они молча пошли мимо и в итоге добрались до самого ограждения за спортзалом — большим двухэтажным зданием. На первом этаже был тренировочный центр по стрельбе, на втором обычный зал с тренажерами. По периметру высокого бетонного забора росли кусты шиповника, хочешь не хочешь не перелезешь. Мэт подмечал это рефлекторно, даже не думая куда-то бежать. Ему было наплевать на все. Там в городе у него больше не было семьи, дома и смысла.
— Залезай.
Андер указал на лестницу вдоль здания. Он вела на чердак. Мэт помедлил, но все таки решился. Андер поднимался следом.
Дверь на чердак была открыта и Мэт юркнул внутрь. Сквозь небольшое пыльное окно пробивался солнечный свет, освещая бетонное покрытие крыши и старый матрас в углу.
Андер обошел парня и отрыл окошко, впуская теплый летний ветерок в душный чердак. Потом он порылся в кармане, достал сигареты и взял из пачки две — одну себе, другую протянул Мэту. Здесь парень отказаться не смел, очень хотелось курить. Они оба подошли к окну, Хатиман чиркнул зажигалкой и запахло сигаретным дымом. Мэтью с удовольствием затянулся и выпустил дым в окно.
Они стояли в тишине и курили. Только за окном пели птицы и шумели деревья. Андер пытался вспомнить, кого и когда он приводил в это тайное место последний раз и никто не всплыл в его памяти. Выходит, Мэтью первый, кто тоже узнал об этом чердаке. Даже Сэмюэль и Якоб не догадывались, что у его друга есть место для одиночества. И отчего-то Андера это волновало. Мэтью не вызывал у него никаких чувств, кроме жалости, но даже это чувство, читай особенно, было несвойственно тому, кто с самого детства видит смерть. В глазах практически каждой жертвы была мольба и раскаяние, но любой другой взгляд не сравнить с тем, что был у Мэтью.