Девушка из прошлой жизни [СИ] - страница 11
— Точно не сейчас. Делай, что хочешь, но только не тогда, когда их так много. Выбери парочку и развлекайся.
Директор кивает Бориславу на дверь аудитории, и они заходят внутрь, а за ними уже и следуют студенты.
Бэтти прожужжала Агате все уши про горячих новеньких, но та в ответ лишь отмахнулась, внимательно слушая преподавателя по философии. То, что ее новой подруге нравятся как парни, так и девушки, не вызвало особого удивления, поскольку вкусы каждого человека абсолютно разные и не стоит никого за это судить, если можешь здраво мыслить, рассматривая любовь во всех красках одной единственной жизни. Агата на некоторое время забывает, что находится на занятиях, поэтому переключается на собственные мысли.
Даже не знаю, стоит ли идти на эту лекцию про Болгарию… Мистер О'Коннор наверняка хотел бы видеть больше студентов на данном занятии, поэтому лишний раз и сказал о нем, но… мне не слишком интересна Болгария.
После основной учебы она застыла напротив закрытой аудитории по истории. Девушка поймала себя на мысли, что желает послушать монотонный и приятный голос директора, поэтому все же решает присутствовать на лекции.
Не понравится — уйду.
Как только девушка заходит в аудиторию, в ее сторону направляются несколько любопытных взглядов от студенток последнего курса, которые пришли далеко не от любви к Болгарии, также взгляд директора и незнакомого мужчины рядом. Часто моргая, она моментально жалеет, что пришла, однако Адриан с легкой улыбкой указывает ей на место в первом ряду. Сделав лишь шаг, Агата замечает, что незнакомец поднимается с места учителя, пристально смотря прямо на нее, заставляя девушку краснеть.
Борислав не может поверить своим глазам, увидев в незнакомке точную копию своей давным-давно умершей сестры. Все: цвет и блеск голубых глаз, светлые волосы и пухлые губы с небольшой впадинкой внизу кончика носа. Разумеется, она выглядит старше, но он уверен, что Александра в ее возрасте выглядела бы в точности также, если бы не поцелуй смерти.
— Спокойней, — приказывает Адриан, пока Агата проходит на указанное место. — Это Агата.
— Она же…
— Знаю, — еще тише шепчет директор, — но это не она. Я хочу показать этой девушке свою историю.
— Так вот для чего ты пригласил меня.
В ответ Адриан слабо кивает.
— Но… прошу, Борислав, об Агате никто не должен знать. Это может подвергнуть ее серьезной опасности, от которой даже у меня не хватит сил сберечь ее.
— Конечно.
Им обоим с трудом удавалось не смотреть на нее слишком часто, но пока один говорил, другой аккуратно восхищался точным сходством, что холодит кровь. Никто из них не может понять, как такое возможно, поэтому они лишь стараются сохранять идиллию.
— История мифологии тоже играет немалую роль в жизнях людей, — О'Коннор кидает короткий взгляд на студентов, — иначе каким образом потомки узнают про загадочного снежного человека или Крампуса?
Агата с непониманием смотрит на директора, думая вовсе не о мистике. Занятие по истории Болгарии начинается очень специфично, однако это только привлекает внимание светловолосой красавицы.
— Хочу предоставить слово про одну интересную историю моему другу, — Адриан указывает ладонью на светловолосого мужчину, который тут же поднимается.
Чтобы не мешать рассказу, О'Коннор присаживается на одно из мест студентов рядом с Агатой, но через сиденье. Девушки с задних рядов начинают недовольно шептаться между собой, из-за чего Агата оборачивается.
— Рад, что вы пришли, — отвлекает внимание Адриан, — Мисс Джефферсон.
Заметив его легкую улыбку, она расслабилась, перед тем как тело атаковала приятная волна мурашек.
— Пожалуйста, зовите меня Агата.
Он лишь воспитанно склонил голову в знак согласия и перевел взгляд на Борислава, который пытается справиться с компьютером, но на этот раз без помощи Адриана. Когда четвертая попытка приводит к успеху, Борислав с легкостью выдыхает, осматривая всех присутствующих.
— Всем добрый день! Мое имя — Борислав, и я действующий историк по мифологии народов мира. Сегодня мне бы хотелось обратить ваше внимание на легенды и поверья страны Болгария.