Девушки-Горгульи С Паучьего Острова - страница 15
Глава шестая
Подношение туземцам
Над спящими стоял замотанный в лохмотья, темнолицый человек и говорил на грубом, причудливом языке. В его голосе звучал гнев.
Оскар протер глаза от сна. Человек был одет так же, как и рабы, которых он видел вчера. Значит, это была не галлюцинация.
- Какого черта? - сказал Аллен, все еще полусонный и страдающий от похмелья.
Джейн начала хныкать.
Колетт поджала губы и притянула одеяло к груди, словно отгораживаясь им от туземца.
- Мы. - Оскар жестом указал на своих друзей. - Не. - Он покачал головой влево и вправо. - Понимаем. - Он коснулся своего рта и ушей. - Тебя. - Он указал на говорившего мужчину.
Тот заговорил громче, отчаяннее. Капли слюны попали на лицо Оскара.
Неужели ему придется обороняться от этого тупого дикаря?
- Как ты думаешь, чего он хочет? - спросила Колетт.
- Вчера я видел целую процессию мужчин, одетых как он, - сказал Оскар, сопротивляясь желанию надрать задницу туземцу. – Я думал, что мне все привиделось, но, как оказалось, это было на самом деле. Я думаю, что это рабы. Они были скованы одной цепью, а их подгоняла группа высоких, обнаженных женщин, которые хлестали их длинными плетьми. Должно быть, он сбежал.
- Он пытается предупредить вас, - крикнул Че.
Друзья посмотрели на пирата.
Оскар заслонил лицо ладонью в надежде отразить плевки и заставить туземца замолчать на мгновение.
- Откуда ты знаешь? Ты говоришь на его языке?
- Я не говорю на его языке, но я хорошо знаком с языком опасности. Этот человек пришел предупредить нас. Нам лучше уйти подальше отсюда.
- Если у его людей нет рации, по которой можно связаться с материком, или топлива, которое они готовы обменять, ему больше незачем распинаться.
- Тогда тебе лучше подготовить подношение для его людей, - сказал Че. - Я предлагаю отправить с ним девушек. Островным королям обычно нравятся молодые экзотические девушки.
- Мы не товар, - запротестовала Джейн.
Колетт сверкнула глазами в своем коконе из одеяла.
- Как насчет корзины с ромом, рыбой и сигаретами? - спросил Оскар.
- Конечно, давай, попробуй. Только помните, что на кону наши жизни.
- Я принесу еще рома и рыбы с лодки, - сказала Колетт.
Аллен вскочил на ноги.
- Я пойду с тобой.
Джейн схватила его за руку и потянула на себя.
- Я помогу.
Прежде чем уйти, Колетт сказала:
- Эй, Че. Мы не смогли найти твой арсенал. Не подскажешь, где он?
- В кроватях есть динамит. К сожалению, мы с Хуаном утратили любовь к огнестрелу. Мачете – это что-то более личное. Его полуавтомат, который он сохранил в сентиментальных целях, как вы знаете, покоится на дне океана. А я предпочитаю мачете. Вы найдете его в морозильнике, под рыбой.
- У какого пирата нет арсенала нелегального оружия? - спросил Аллен.
- У того, кто умен, хитер и заботится о сохранении своей тайны.
- Вам лучше поторопиться, - бросил им Оскар, пытаясь успокоить туземца.
Они втроем побежали за припасами на лодку, которая стояла на якоре недалеко от берега в воде, опустившейся до трех футов во время отлива.
Оскар попытался внушить туземцу, что его друзья скоро вернутся с подарками, которые он сможет отнести своему народу. К тому времени, когда он закончил жестами пояснять это незнакомцу, друзья уже пробирались по мелководью с подарками на буксире.
Они организовали подношение, состоявшее из двух бутылок рома, трех коробок с сигаретами и дюжины замороженных стейков рыбы-меч, которые Че с сожалением проводил взглядом.
- Зачем вы принесли рыбу-меч? Оставьте меч-рыбу для нас. Отдайте ему тунца. Этот человек слишком дикий, чтобы наслаждаться рыбой-меч.
Мужчина с радостью взял пакет с подарками, улыбнулся и склонил голову в почтении, а затем развернулся и убежал в джунгли. Очевидно, Че был прав. Подношение – это все, что было необходимо.
Оскар и Колетт поблагодарили пирата за подсказку, и тут Колетт покраснела.
- Боже мой, - прошептала она.
- Что?
Она склонилась к уху Оскара.
- Как ты думаешь, Че ходит в туалет в штаны с тех пор, как мы его связали?
- У него нет особого выбора.
- Это пиздец.
Они оставили Джейн осматривать рану на голове Аллена. Тот утверждал, что чувствует себя совершенно нормально, но она настаивала на том, чтобы смочить рану спиртом.