Девушки-Горгульи С Паучьего Острова - страница 3

стр.

- Зато практично для нашей безопасности, - сказал Оскар.

- Давайте найдем какое-нибудь оружие, - сказал Аллен. Они с Джейн дали пять друг другу, а затем побежали искать оружие под палубу.

Колетт бросила на Оскара неодобрительный взгляд, прежде чем уйти следом за ними. Оскар потянулся за ней, намереваясь прикоснуться к ней и погладить по загорелой коже, но девушка увернулась от его прикосновений.

Парень сказал себе, что сейчас не время подлизываться к ней, и снова повернулся лицом к Че.

- Мы тебя вытащим, - сказал он, чувствуя свое превосходство над пиратом, словно он выносил ему приговор и только что помиловал.

Че рассмеялся, хотя его глаза нервно метались по поверхности воды. Акулы должны были уже уловить запах крови, и вскоре здесь все будет кишеть этими тварями.

Под палубой закричали Джейн и Аллен.


***


Голова мертвой девушки отвалилась и вывалилась из шкафа. Труп явно давно пробыл там какое-то время и успел за это время полуразложиться. Это открытие, а также тот факт, что какое-либо огнестрельное оружие на лодке либо отсутствовало, либо было слишком хорошо спрятано, изменили мнение Аллена и Джейн. Несмотря на мачете, которое Аллен обнаружил и теперь размахивал им, они были против того, чтобы пускать Че на борт.

- Он убийца, - протестовала Джейн.

- Конечно, он убийца, - сказал Оскар. - Он пират. Как ты думаешь, что он планировал делать с нами? Играть в "Монополию"?

- Они разрезали ее от дырки до дырки... вот этим, - сказал Аллен, размахивая мачете перед собой. - Это просто пиздец.

- Уже темнеет. Нам нужен ключ, и нам нужно выбираться отсюда сейчас, иначе мы погибнем здесь.

- Коленные чашечки – это слишком мало, - сказал Аллен.

- Я хочу отрезать ему член, - сказала Джейн. - За мертвую девушку.

- Это ужасно. Оскар, скажи им, что это ужасно, - пробормотала Колетт.

Оскар отвел глаза от ее умоляющего взгляда.

- Я хочу, чтобы через двадцать минут мы плыли в направлении дома. Мне все равно, как ключ окажется в моей руке, но я хочу получить его. Я позабочусь о мертвой девушке, а вы трое разберетесь с ним.

Оскар взял промасленное полотенце и повязал его вокруг лица, на случай если мертвая девушка окажется такой разложившейся, как они описывали.

Его кожа болезненно потрескалась от того, что он весь день простоял под тропическим солнцем, и под полотенцем съежилась до того, что, казалось, сейчас слезет с него.

Хуже того, лодка его отчима полностью затонула вместе со всем их имуществом. Единственное, что пока успокаивало, это отсутствие акул. Возможно, большая белая акула отпугнула других акул в этом районе.

Они поступали глупо, надолго оставив Че в воде. Если бы его съели или он утонул, ключ пропал бы навсегда.

- Черт, - пробормотал Оскар, отшатнувшись на вершине лестницы от гнилостной вони, поднимавшейся снизу.

Он глубоко вдохнул и задержал дыхание, затем спустился по лестнице в темные, тесные нижние помещения.

У него заслезились глаза, когда он проходил через камбуз и столовую.

В первой же спальне, куда вошел, он обнаружил тело. Голова лежала в нескольких футах от него, наполовину закатившись под кровать.

Они не солгали насчет ран. Поперек живота была ужасающая рана, в которую уроды трахали девушку, о чем свидетельствовал торчащий оттуда кончик презерватива.

Он надеялся, что к тому времени, когда они проделывали с ней это, девушка была уже мертва. Как сказал Аллен, они разрезали ее от дырки до дырки.

Вялые презервативы прилипли к слизи на ее развороченных интимных местах. У пиратов хватило здравого смысла использовать средства защиты, когда они трахали мертвецов.

Его стошнило на грязное полотенце, и он попятился назад, продолжая блевать, пока, спотыкаясь, поднимался по лестнице. Оскар выбил дверь, сорвал полотенце и побежал к перилам, где навалился на них, чтобы устоять на ногах.

Перед ним пронеслась пара рук, и, открыв глаза, парень увидел изумрудные глаза Колетт. На ее светлых волосах мерцали лучи заходящего солнца. В ее объятиях он почувствовал себя в безопасности.

До тех пор, пока всплеск за бортом не возродил в нем чувство обреченности.

Он вскочил на ноги и поспешил на корму. Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что это за плеск в воде. Затем он разглядел лезвие мачете, наносящее множественные удары. Аллен и Че дрались, крича. Кровь второй раз за день замутнила воду, но бешеная суматоха в воде не давала рассмотреть происходящее.