Диета из отбросов - страница 10
Ребека была в гостиной, стоя на коленях перед огнём, глядя на рыбину.
— Привет, голый, — поздоровалась она. — Я пыталась дозвониться, но ты не брал трубку. Решила, что ты рыбачишь. Полагаю, я была права. Эта тварюга просто огромная.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, совершенно сбитый с толку. Он не ожидал снова увидеть Ребеку так скоро, и не был уверен в том, что ему делать: словно, поймав, наконец, Говноеда, он исчерпал все внутренние ресурсы и больше не мог планировать.
— Боже, у нас с Лорри приключилась ужаснейшая ссора, ты просто не поверишь, — выпалила она. — Мне надо было убраться оттуда на какое-то время. — Она склонилась ближе к огню. — Думаю, твоя рыба начинает крошиться и рассыпаться, — заметила она и протянула руку, чтобы подтолкнуть кусок плоти в более надёжное место на решётке.
— Нет! — крикнул Грейдон, шагнув к ней.
Ребека зашипела и бросила:
— Блин! Обожглась! — Она сунула в рот большой палец и пососала его.
Грейдон, затаив дыхание, глядел на неё.
Спустя долгий миг, Ребека вытащила изо рта палец. Ниточка блестящей слюны всё ещё соединяла подушечку большого пальца с её губами.
Она подняла взгляд на Грейдона, на его лицо. Ниточка слюны оборвалась.
Глаза Ребеки расширились.
Я знаю, что, по сути, примечания к рассказам не нужны, и являются лишь потаканием своим слабостям, но я всегда питал слабость к первым и последним страницам книг, предисловиям, заключениям и примечаниям автора, а потому позволю себе подобное потакание. Надеюсь, и вы найдёте в них некоторое удовольствие.
Я всегда любил эти истории о лососе мудрости, однако вырос я на Юге, где местная рыба легенд и баек — сом (или канальный сомик). Я подумал, что было бы здорово написать рассказ о лососе мудрости в декорациях Американского Юга, вроде того, как Говард Уолдроп переложил историю Геракла в виде Южного эпика в «Дюжине тяжких работ» («A Dozen Tough Jobs», 1989). Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что сом, будучи обитателем дна, с брюхом, полным мусора, поедающим всё без разбора, кардинально отличается от лосося. Поэтому рассказ стал не просто пересказом ирландской легенды, перенесённой в Джорджию, но чем-то гораздо необычнее — и, я надеюсь, гораздо лучше.
Как и многие мои рассказы, этот рассказывает о горе, и о любви, и о том, как одно может быть противоядием для другого.
Примечания (и замечания) переводчика
Впервые рассказ «Диета из отбросов» был опубликован в августовском номере за 2005 год журнала «Asimov’s Science Fiction» — это была первая публикация Пратта в этом издании (через год там выйдут выигравшие Хьюго «Несбыточные мечты» {«Impossible Dreams», на русский переведены как «Невероятные мечты»}). Позднее, в 2007 г., рассказ вошёл в состав второго сборника Тима «Харт и Бут и другие рассказы» («Hart & Boot & Other Stories»).
В оригинале рассказ называется «Bottom Feeding» (досл. — «донное питание»). Bottom feeder дословно переводится как «питающийся на дне» и означает животных, обитающих на дне водоёма, в том числе рыб, вроде сомов и камбалы. В фигуральном смысле это также «находящийся на самом низу социальной иерархии» либо «оппортунист, который пользуется чужой бедой или неудачей, чтобы извлечь пользу». В рассказе речь идёт как минимум о двух значениях.
профе́ссора, ассистентом которого я являюсь, больше интересуют мои «достоинства», нежели мои идеи (professor I’m TA’ing for is more interested in my T&A than my ideas) — в оригинале Ребека здесь юморит, используя игру слов или, скорее, аббревиатур; TA — Teaching Assistant (ассистент преподавателя), T&A — Tits and Ass (сиськи и задница). (В переводе игрой, увы, пришлось пожертвовать ради смысла.)
Между Ребекой и Грейдоном происходит следующий диалог, где есть сразу несколько нюансов, с которыми русскоязычный читатель может быть незнаком:
— У этой рыбы даже имя есть. Угадай, какое?
— Усач?
— Грехоед. Только когда папа рассказывал мне об этом, думаю, он начал говорить «Говноед», а потом решил поберечь мои деликатные ушки от такой грубости.
— Говноед, — повторил Грейдон. — Просто очаровательно. Когда я его поймаю, можешь заглянуть ко мне, и мы устроим большой сомовый ужин.