Дикая роза - страница 4
— Ну что ж, тогда самое время сыграть в бильярд, — вздохнул Тони Бык, слез с табуретки и отправился в заднюю комнату.
Положив на стойку свой объемистый бюст, Пегги поманила к себе Мартина:
— Не подкинешь меня до дому на своем горячем «мустанге»?
— К сожалению, радость моя, сегодня вечером я на джипе. — Мартин взял свое пиво и удалился от греха подальше.
Билли немедленно отправился вслед за друзьями. Мартин дождался, когда они все снова оказались вместе, и решил поделиться своими сегодняшними волнениями.
— Слушайте, ребята, незадолго до заката мне показалось, что кто-то бродил по долине Маккейба.
Билли взглянул на него и заявил, не скрывая иронии:
— Ты застукал кого-то в темноте на своей стройплощадке и хочешь сказать, что не схватил палку и не пустился в погоню? Бэрк, старина, расскажи это тому, кто не знает тебя с пеленок!
— Но ведь Марти говорит, что ему показалось… То есть он не уверен, — вступился Эдди.
Мартин обернулся и одарил улыбкой единственного человека на земле, который называет его так же, как когда-то звал отец. Затем он облокотился на стоявший в углу музыкальный автомат и постарался привести в порядок свои мысли. Он думал уже не о том, чтобы увидеть лицо незнакомки. Главное — выяснить, кто она такая и какого черта спускалась в долину.
— Слушайте, ребята, от этого стадиона, чтоб ему пусто было, начинает попахивать дохлятиной. — Тони Бык отставил кий и присоединился к группе.
— Я тоже хочу знать, что они делают в моей долине! — заволновался Эдди. Он все еще не мог смириться с тем, что брат несколько месяцев назад продал компании долину Маккейба. Будь воля Эдди, он ни за что бы не расстался с землей, принадлежавшей его семье.
Мартин, секунду поколебавшись, очень серьезно произнес:
— Ребята… Не думайте, что я вам не доверяю, но пообещайте, что об этом никто не узнает. — Он пристально посмотрел в глаза каждому, призывая всех к молчанию, как бывало в давние их годы после очередной ребячьей шалости.
Первым шагнул вперед Билли.
— Бэрк, ты всегда был у нас заводилой, таким и остался. Можешь быть уверенным — мы тебя не подведем. Так, ребята?
Мартин стоял к ним спиной, но твердо знал — все ответили на вопрос утвердительным кивком. Друзья есть друзья!
— Господи, да конечно, мы с тобой и за тебя, — нетерпеливо проговорил Тони Бык. — А теперь рассказывай, что за фокусы творятся с этой стройкой.
Мартин молча вышел из бильярдной, вернулся в бар и занял столик в самом дальнем углу.
— Ты опять решил выйти из игры? — выпалил Эдди, когда все уселись.
— Да помолчи ты! — окрысился Тони Бык. — Ничего он не решил!
Тони прав: ничего такого он не решил. А вопрос Эдди вызван тем, что друзья по сей день не могут понять, с какой стати он в свое время бросил свою городскую квартиру, работу, дававшую приличный доход, и вернулся к тому, что он называл «тихой, простой сельской жизнью».
— В последний раз говорю, отстаньте от Эдди. Он спросил то, о чем вы все подумали, но промолчали. Махните Пегги, чтобы принесла нам еще по кружечке и записала на мой счет, а я тем временем расскажу вам, что собираюсь делать, — распорядился Мартин Бэрк.
Факс не подавал признаков жизни. Кэти-Линн Адамс бросала на него нетерпеливые взгляды, но нет, никаких сообщений для мисс Адамс так и не поступало.
— Эй, детка, не от меня ждешь привета? — раздалось у нее за спиной.
Тут же узнав этот голос, Кэти обернулась и неохотно улыбнулась местному донжуану.
Саймон Эриксон захлопнул за собой тяжелую дверь трейлера и недвусмысленно окинул взглядом фигуру симпатичной женщины.
— На факсе ничего нет, — засмеялся он. — Ты проторчишь здесь до полуночи. С такой фигурой просто грех столь бестолково тратить субботний вечер. — Незваный обольститель принялся ритмично поглаживать свой безвкусный пластиковый галстук. Человек явно сам себе нравился.
— Что ж, спасибо за совет, Саймон. Похоже, дальше торчать на объекте нет смысла, — сказала Кэти-Линн и быстро собрала папки с бумагами, намереваясь уйти. Однако у Эриксона на этот счет были другие планы.
— Ну, раз нет у тебя никаких дел, может, перед отъездом в город сходим в бар и выпьем по коктейлю? — подмигнул Саймон.