Дикен Дорф. Хранитель карты - страница 6

стр.

— А у нас и не бывало раньше новеньких.


В парке тем временем шел отсчет до начала великого розыгрыша. Тофер и Дикен сидели спиной к толстенному буку и, глядя приоткрытыми глазами на медленно плывущие облака, отдыхали после проделанной работы. Дикен усердно пропихивал травинку сквозь зубы и о чем-то думал, а Тофер склонился над своим ножиком. Он сделал его сам, вбив острое лезвие в небольшую деревяшку. Вооружившись увеличительным стеклом от дедушкиных очков, он выжигал на рукоятке ножа свое имя. Заслышав хруст веток и знакомые голоса поблизости, они быстро схватились за лопаты и спрыгнули в яму.

— Тофер, вы уже здесь… Чего так рано? — спросил Уильям, залезая с лопатой в землянку.

— Да это все Дикки!..

— Не называй меня так!

— Ага… — отмахнулся тот. — Сам рано встал и с раннего утра барабанил в мое окно. Решили не тратить время понапрасну! Уже часа два здесь копаемся, теперь и ваша очередь, — сказал Тофер, подавляя улыбку и глядя на друга.

Они передали лопаты, а сами приняли прежнее положение под деревом, расслабившись и думая о предстоящей шутке. Из шалаша доносились удары лопаты о землю и периодическое нытье Винсента. На этот раз он жаловался, что в будущей землянке слишком мало места. Еще бы! С его-то ростом… Время шло. Тофер выводил последнюю букву на деревянной рукояти, а выдуманная карта все еще не была найдена. Спустя еще четверть часа Дикен всерьез засомневался в продуманности своего плана. «Может мы спрятали карту слишком глубоко? А вдруг они ее не заметили и давно засыпали землей! Или… Или они ее уже нашли, но решили утаить…» — проносилось в голове у него, как вдруг из ямы выскочил Винсент, сжимая «старый» бумажный сверток и вопя:

— Нашел! Сюда, смотрите! Это я ее нашел… Думаю, она ведет к сокровищам!.. Смотри Дикен, — младший поднес к нему карту, крепко сжимая дрожащими руками. — Ну, что думаешь? Только погляди, да она же прошлого века! — сказал тот, усевшись на траве и вглядываясь в карту своими черными глазами, которые сейчас больше походили на разгорающиеся угольки.

Трое обступили его с разных сторон и нависли над картой.

— Прошлого? — переспросил Дикен, с упреком глядя на художника этой самой карты. — А я-то думал, постарше будет…

— Здесь даже ориентиры есть! Так… Север там! Ведь там? — неуверенно спросил Винсент, указывая пальцем в глубь леса. — А это, кажется, количество шагов… Невероятно… Мы богаты! — он пребывал в каком-то истерическом восторге, от чего выдумщику розыгрыша было несколько совестно.

И, тем не менее, он вместе со всеми придавался радости и прыгал с восторженными воплями. Уил и Винсент первыми бросились к развесистому клену. Они тщательно вышагивали по нарисованному пути, отмеряя положенное количество шагов, а Тофер, чтобы те не сбились с пути, даже перемерял, и иногда исправлял, восторженных друзей. Самый младший неугомонно бегал как ищейка между деревьями. Из-за своей поспешности он то и дело приходил не к тем местам, но это его уже не волновало. Главное, что клад был где-то рядом и он готов был перерыть землю руками в обозримых окрестностях леса. Сложнее всего приходилось, когда он начинал спорить о своей правоте со старшими, из-за чего Дикен из раза в раз по слогам объяснял, в чем его ошибка.

Наконец, спустя добрых полчаса вычислений и измерений, они стояли возле намеченного тайника, а Уильям бежал к ребятам с лопатой.

— Разделим поровну… Хотя нет, я же карту нашел! Да вы бы и не разобрались в ней без меня. Даже сейчас я копаю, а не вы… Значит мне больше, — бормотал смуглый Винсент, судорожно работая лопатой.

— Так не честно! Мы все вместе копали шалаш, и карту мог найти любой из нас, — возмутился справедливый Уильям, выхватывая лопату у друга. Дикен и Тофер держались из последних сил, чтобы не расхохотаться и отвлеченно смотрели вдаль леса.

— Кажется… Да! Вот он, мешок! — кряхтя и потея, восторженно вскрикнул Винсент. — В нем что-то… что-то круглое? — он запустил руку и тут же швырнул мешок от себя. — Там череп! Это не сокровища! Там череп! Уил, Тоф… Там действительно череп! — казалось, он готов был разрыдаться, правда непонятно: то ли от страха, то ли от обиды. Он полез своими длинными худыми ручонками копаться в маленькой ямке, в надежде найти что-нибудь действительно стоящее.