Дикий Ройял - страница 8

стр.

Тут без стука открывается дверь, и в дверном проёме возникает голова Блейна.

— Чувак, какого хрена? Прошло уже двадцать минут.

Я хватаю Келли за волосы и беру дело в свои руки, удерживая её голову в неподвижном состоянии и входя в её рот.

— Убирайся, придурок. Живо!

Блейн с секунду наблюдает за нами, постанывая, и наконец, закрывает дверь и исчезает. Он всегда находит какое-нибудь грёбаное оправдание вломиться, когда я шалю в своём, блядь, офисе. Сексуально озабоченный ублюдок. Он использует в своих интересах тот факт, что я ненавижу запертые двери.

Как только он отвалил, я встаю прямо, хватаю Келли за волосы и вхожу в неё ещё раз, удерживая её и заполняя её рот своей горячей спермой.

Сглотнув, она вытирает рот, затем встаёт, поправляя беспорядок на голове.

— Чёрт… у меня рот онемел, — жалуется она.

— Ага, и мой член тоже.

Она улыбается, игнорируя мой комментарий, и соблазнительно кладёт руки мне на бёдра.

— Сколько времени тебе нужно на восстановление, чтобы трахнуться? Меня хватит на всю ночь, милый.

Я указываю головой в сторону двери.

— Мне через пару минут надо уходить. Скажи Блейну, пусть сделает тебе коктейль за мой счёт, — отвечаю я, отвергая её.

На её лице мелькает тень разочарования, но в последний раз поправив волосы, она направляется к двери, что-то бормоча на ходу.

Я сижу в темноте хороших минут пятнадцать, прежде чем отправиться в бар к Блейну и остальным. Мне очень не нравится, что они здесь, но пробуду тут столько, сколько смогу.

Блейн слишком занят разговором с Джейком за барной стойкой, чтобы заметить происходящее за столом, но это первое, что бросилось мне в глаза. Стол усыпан полосками с белой хренью, завален наличкой и небольшими полиэтиленовыми пакетами. Парень в зеленой фланелевой рубашке наклоняется над столом, готовясь опробовать товар.

— Собирайте свой мусор и валите на хрен отсюда, — строго говорю я. — Занимайтесь этим дерьмом в другом месте.

Я не доверяю ублюдкам, которых не знаю.

Парень во фланелевой рубашке смеётся и отвечает:

— Пошел на хрен! — После чего наклоняется и полностью занюхивает целую дорожку. Затем встаёт, ухмыляясь. — Не знаю, кто ты, блядь, такой.

Я слышу, как Блейн бормочет:

— Вот чёрт.

Я прокладываю себе путь к их столу и всей силой хватаю придурка за шею. Стиснув зубы, я поднимаю руку выше, хватаю его за затылок и бью головой о стол, удар за ударом, пока весь их товар не разлетается по столу и по полу, а его лицо обливается кровью. Один из его дружков пытается напасть на меня, но я выхватываю свой нож и приставляю лезвие к дрожащей глотке ублюдка.

Я чувствую, как Блейн хватает меня за плечо, но игнорирую его, прижимаясь губами к уху этой мелкой мрази, давая ему понять, что сегодня он не на того человека наехал.

— Это, блядь, мой бар, и я сказал убрать на хрен свой мусор отсюда. Не заставляй меня повторять дважды. Я этого не люблю.

Напоследок я обрушиваю его голову о стол ещё раз, чтобы убедиться, что до него дошли мои слова, отпускаю его и поворачиваюсь к его дружку, который теперь стоит с поднятыми руками.

— Пошли на хер отсюда! — Я указываю ему на стол, а затем ухожу плеснуть себе ещё виски, пока не грохнул кого-то из этих придурков. — Для начала уберите своё дерьмо отсюда.

Блейн подходит ко мне, но я смотрю на него так, словно предупреждая, что он может попрощаться с жизнью, если сделает ещё хоть шаг. Сегодня мне лучше не перечить. Он отступает, зная, что не стоит сейчас на меня давить. Я понимаю, что это не его вина, но ему отлично известно, как я отношусь к незнакомцам, которые толкают наркоту в моём, мать вашу, баре.

Это дерьмо уже подвело меня однажды. Именно из-за него я оказался в таком положении.


Глава 3

Авалон 


Я отправила Мэдисон уже три сообщения с тех пор, как вышла из дома. Прошло двадцать минут, а ответа от этой драматичной задницы я так и не получила. Как идиотка, весь день то и дело проверяю телефон в надежде, что она остыла. Она едва обмолвилась со мной парой слов, когда я утром собиралась и уехала к Колтону; в целом она просто сказала: «Хорошего грёбаного утра!» и «Желаю чудесно провести время на скучном ужине». Я чувствую себя дерьмово из-за произошедшего, но мне просто необходимо было спуститься вниз. Я ничего не могла поделать. Может, в следующий раз я сделаю свои дела в цветочный горшок. Надеюсь, она скоро перестанет злиться. Ненавижу, когда Мэдисон ведёт себя как стерва.