Династические браки королевства Шоломия - страница 22

стр.

- Что? От герцога? – Глаза от графа округлились. - Герцог очень редко приглашал его к себе. И пригласить для издевок явно не стал бы. Мелковато для него. –Да, придется ехать. Но что с платьями? До завтра точно ничего нового не пошьют. От кого еще приглашения?

- Два – из дворца. Три еще от других герцогов. Девять от разных графов – Графиня Санни тяжело вздохнула – Герцогов и дворец игнорировать не стоит, нам еще оставшихся дочерей замуж выдавать. Им бы хотя по три платья надо. Нельзя в одном и том же на все вечеринки ходить. Сочтут разорившимися. А это позорно.

- Вызывай портних! – Заказывайте платья – По пять на каждую девочку и пять тебе – Граф мстительно улыбнулся – За счет приданного Алексии, которого я ее лишу. Обойдется шоломийская скотина без моих денег.

- Очень они ему нужны – Улыбнулась про себя графиня – А что твоя дочь теперь живет напротив нас и дом ей муж на свадьбу подарил – тебе, мой граф, знать пока не обязательно. Пока окончательно не остынешь.

- Рад Вас видеть, граф! – Герцог Марси лучился добродушием, и герцог первым подошел к новоприбывшим – Представьте меня Вашим спутницам.

- Моя супруга – Санни, мои дочери – Тэрранис и Лакаррия, Ваша светлость – Граф склонил голову в поклоне. Женщины сделали положенный по этикету реверанс – Для нас большая честь принять Ваше приглашение.

- Ну что Вы, это для меня большая честь принимать Вас в моем доме – Герцог прищурился – А куда Вы спрятали еще одну дочь? Я бы очень хотел с ней и её мужем поговорить.

- Простите, она живет у мужа и я не успел передать ей приглашение – Граф занервничал – Приношу свои извинения. Я непременно ее найду и передам ей все, что Вы мне скажете для нее. Она замужем за шоломийцем. Но я её найду.

- Граф, Вы меня сегодня повеселили – Герцог Марси пытался не смеяться – Вы так до сих пор не узнали, кто этот шоломиец, муж Вашей дочери? И почему сам Кристофер Первый благословил их брак? Граф, ну граф, нельзя быть таким шолоненавистником.

- Какая разница? Он шоломиец, этого достаточно – Граф гордо вздернул голову – Остальное меня не интересует. Она опозорила мою фамилию. Я лишил ее наследства!

Герцог от хохота неприлично согнулся – Ну, граф, Вы даете! Вам бы шутом работать. Народ смешить. Этот шоломиец – Второй принц Шоломии Харрис, он же герцог ЛоМи. Вы серьезно думаете, что ему приданое Алексии интересно? Вы вообще в курсе, что на другой стороне от Вашего дома сейчас достраивается «Королевский квартал»? И один дом там принадлежит Вашей дочери?

Так что она теперь герцогиня ЛоМи, ненаследуемая принцесса королевства Шоломии. Оторвитесь от Ваших виноградников, вернитесь в реальную жизнь. И не забудьте при следующей встречи с Вашей дочерью обращаться к ней «Ваша светлость». И устройте с этой четой встречу, я Вас прошу.

У меня к принцу Харрису есть деловые предложения. Есть у меня пара заброшенных рудников. Может он заинтересуется. А сейчас – веселитесь. Сейчас за Вашими дочерями охота начнется – такое родство многих заинтересует. Охраняйте дочерей от наших альфонсов и ловеласов.

Граф сам себе напоминал лишенную воды рыбу. Его Алексия – герцогиня? Это ни в какие рамки не лезло. И наследство ей не нужно? И приглашают их семью только потому, что хотят встретиться с ее мужем? Но он же шоломиец. Мир сошел с ума.

А жена. Она же все знала, но не сказала. Хотя он и сказать бы ей не дал. Граф подхватил у пробегающего мимо официанта с подноса бокал вина. Стройку напротив дома он видел. И охрану видел. Так один из домов – Алексии? Его дочь в ближайшей свите королевы?

А дальше закрутилось. Поздороваться с ним и его семьей желали все присутствующие. А он хотел домой и напиться. Надо всё обдумать.

*+*+*+*

- Рина, а в твоем списке нет вот этого домика? – Лён протянул девушке кусок пергамента – Не хочешь его навестить? Как ты говоришь, «с дружеским визитом». Мои люди прикроют отход. Кстати, тебя комната устраивает?

-Комната не устраивает, можно меня на первый этаж? Нет, там все очень хорошо, комнатка уютная, кроватка мягкая – Рина была занята игрой с Алей и её котенком – Неудобные у Вас стены, неудобно лазить. Я же поздно прихожу, не хотелось бы никого будить. Аль, а как твоего котика зовут?