Дитмар Хомма - страница 6

стр.

– Черта с два они чем-то лучше нас, может, они просто другие внешне или в голове у них бардак, но общечеловеческие ценности ведь у всех должны быть одинаковы, как иначе…тем более, наши отцы-переселенцы когда-то прибыли с другой земли, значит, где-то разговаривают на нашем языке и ведут себя, значит, также – сказал Грант, вытирая нос платком.

– Лучше готовиться к худшему – сказал Дитмар – а уж если всё сложится хорошо, то останется только радоваться.

Наступила ночь, все легли спать, кроме Дитмара и Гранта, их умы заняты гаданием о том, что ждет команду в будущем.

– Я теперь понимаю, насколько большой океан, мне о нем рассказывали родители еще в детстве, но воспринималось это как сказка. Мы видим вокруг только воду, бесконечные морские просторы неизвестности, но что еще более загадочно, так это то, что находится под водой. Нам дано увидеть только поверхность чего-то огромного, непостижимого нашему уму – рассуждает, глядя на морскую гладь, Дитмар.

– Только не прыгай под воду в поисках знаний… – ответил, язвительно смеясь, Грант.

– На самом деле, нашей короткой жизни не хватит даже на мельчайшую крупицу знаний об этом мире. Мы осуждены кем-то свыше вечно задавать вопросы и получать только предположения – сказал Грант – хотя не мне судить, мы ещё даже ничего не видели и не знаем, можно строить только догадки…

– Жестокое наказание…– сказал медленно Дитмар, глядя на мутное, темное небо.

– Всю свою жизнь я ищу покой в своей голове, желая найти истину, нам было дано найти физический покой на том острове, но не духовный. Быть может, где-то там далеко, где есть мудрые люди, они ответят на мои вопросы, либо же я сам на них отвечу, пройдя просвещающий путь. И каждый, находящийся в этой лодке, найдет то, что ищет… – сказал Дитмар, утомительно прикрывая глаза.

– Не забывай, что без помощи Старины Дика мы бы даже не построили эту лодку, это никак иначе провидение какого-то бога или, может, судьбы.

Как все удачно срослось: к нам присоединилось достаточно людей, нам удалось построить устойчивую парусную лодку, а ведь все могло сорваться на корню. Мне постоянно кажется, что какая-то неведомая рука все время ведет нас вперед, кто знает, может, мы всего лишь чьи-то выдуманные герои сюжета, может, мы просто буквы, которые перерождаются у читающего в голове в красочные, незабываемые картины… – сказал задумавшийся Грант.

– Да нет, это уже бред какой-то, пускай в нашей жизни и существует влияние судьбы и случая, но в основе наши усилия, которые меняют положение и, думаю, все вокруг нас реально, иначе как бы мы могли ощущать столько необыкновенных чувств и эмоций. Думаешь, кто-то стал бы продумывать это все до мелочей и заморачиваться над таким количеством сюжетных деталей? – спросил Дитмар, тяжело вздыхая.

– Ответа не было и нет… – ответил устало Грант, желая побыстрее закончить диалог и лечь спать.

Оба друга достаточно утомились, день был полон открытий и новых ощущений, и, как всегда, не без размышлений. Пришло время сна.

3.Новая гавань

Ночью в открытом океане тихо, ничто не тревожит морскую гладь. Все успели вдоволь отдохнуть и выспаться, однако никто не ожидал, что будут настолько сильные перемены в климате. Ветер понёс лодку в северную сторону, стало значительно холоднее.

– Нужно будет раздобыть побольше теплых вещей у людей, которых мы сможем встретить, еще было бы неплохо пополнить провиант – сказал Кит, постукивая зубами от озноба.

– Надеюсь мы не загнемся в этом водяном кладбище… – тихо сказал Карл, недовольно глядя на окружающих.

– Уверен, уже скоро мы куда-нибудь доберемся, если начались такие перемены в погоде, то значит, мы удалились на достаточное расстояние от нашего острова – сказал Дитмар, поглядывая на горизонт.

Еще пол дня команда путешественников передвигалась по водному пространству, замечая вокруг темную почву безжизненных островов, которая отсутствием растительности выделялась среди прочих мест.

– Что это за место? Здесь даже травы нет… – удивленно заметил Кит.

– Похоже на то, что здесь совсем недавно был большой пожар, но странно, что нет никаких следов людей и обгоревших деревьев, к тому же, как может пожар быть сразу на всех окружающих островах, разделенных между собой водой? – сказал Грант, почёсывая затылок.