Дитя зимы - страница 7
Тем не менее Шейсвилл был не худшим местом для Кэла. После окончательного разрыва с Джонной Дуайт сообразил, что расстояние между Вашингтоном и Шейсвиллом не сильно отличается от расстояния между Шейсвиллом и округом Коллетон. Вдобавок здесь всем заправлял шериф Боумен Пул, а он был правильным человеком.
Мало-помалу воспоминания о холодности Джонны сменились мыслями о теплых объятиях Деборы. Будто бы в ответ на эти мысли раздался телефонный звонок и на экране высветился ее номер.
— Ты где сейчас? — спросила она. — Ползешь мимо Дарема?
Он усмехнулся. Дебора никогда не отказывала себе в удовольствии жать на акселератор и любила подкалывать Дуайта за медленную езду.
— Вообще-то, я в часе езды от Шейсвилла. А ты где?
— В Доббсе, в суде. Как самочувствие?
— Худо-бедно. — Он с трудом подавил зевок.
Они распрощались, и Дуайт позвонил шефу, чтобы объяснить, где он и почему взял день отгула.
— Я вернусь еще дотемна, — сказал он и поведал шерифу о вчерашнем убийстве.
— Да, — отозвался Бо Пул. — Ричардс мне уже рассказала.
— Передайте ей трубку на минутку, — попросил Дуайт. Когда Мейлин Ричардс подошла к телефону, он сообщил ей, что до своего возвращения передает ей бразды правления по делу Роуза. — Первым делом позвони в Чепл-Хилл и позаботься насчет вскрытия, — сказал он.
Мейлин схватывала на лету.
— А потом надо будет проверить алиби брата его жены.
Дуайт дал ей необходимые инструкции и прибавил:
— Я вернусь вечером. Звони, если возникнут проблемы.
— Слушаюсь, сэр.
Начальная школа Шейсвилла была расположена в западной части города. Дом, который Джонна купила после развода, находился неподалеку, и Кэл ездил в школу на велосипеде.
Дуайт по-прежнему не мог понять, зачем он так срочно понадобился сыну нынче утром. Кэл так толком ничего и не объяснил, лишь сказал:
— Ты можешь взять с собой пистолет?
В начале одиннадцатого Дуйат оставил машину на парковке для посетителей. Он не знал, радоваться ему или огорчаться, увидев, что единственный «охранник» школы — седая женщина за конторкой. При виде Дуайта, она улыбнулась:
— Чем могу помочь?
— Я отец Кэла Брайанта. Могу я поговорить с мисс Джексон?
— Это третий класс. Пойдемте со мной.
Она провела его через лабиринт пестро разрисованных коридоров к двери с табличкой: «Третий класс мисс Джин Джексон», заглянула внутрь и приветливо сказала:
— К вам гости, мисс Джексон.
На третьей парте Дуайт увидел Кэла. Как только он заметил отца, его мордашка засветилась таким счастьем, что Дуайт тут же позабыл об усталости.
Перед классом, возле карты стояла девочка, одетая в костюм Белоснежки. В руках она держала указку. Когда появился Дуайт, девочка замолкла на полуслове и уставилась на него. У учительницы было доброе и славное лицо, она поднялась со своего места и приветливо кивнула Дуайту.
— Минутку, Элли, — сказала она. — Майор Брайант? Присаживайтесь, пожалуйста. Элли сейчас закончит, и мы перейдем к вам. Давай, Элли.
Дуайт сел на стул. Девочка показывала на карте Флориду и рассказывала, как она с родителями и сестрами ездила в Диснейленд на рождественских каникулах. Отмечая свой путь указкой, она перечисляла все штаты, которые они проезжали, и вспоминала подробности поездки.
— Спасибо, Элли, — сказала учительница. — Кэл?
Мальчик застенчиво кивнул, подошел к Дуайту и, взяв его за руку, вывел на середину класса.
— Меня зовут Келвин Шей Брайант, а это мой папа, майор Дуайт Брайант. Он заместитель шерифа округа Коллетон в Северной Каролине. Покажи значок, пап.
Прежде чем Дуайт успел пошевелиться, Кэл откинул левую полу его куртки и продемонстрировал жетон, прикрепленный к ремню.
— Покажи пистолет, папа. — Кэл взялся за правую полу его куртки, скрывавшую кобуру с пистолетом. — А теперь наручники, пап, — распорядился Кэл.
Дуайт сохранял нейтральное выражение лица, пока сын вертел его так и эдак, демонстрируя каждую деталь экипировки и объясняя, для чего она предназначена. Закончив, Кэл обернулся к учительнице:
— Меня зовут Келвин Шей Брайант, и это был мой рассказ с демонстрацией.
Он глянул на Дуайта снизу вверх. Карие глаза мальчика светились счастьем.