Для единственного… - страница 20

стр.

— У меня? С чего вы взяли?

Нахмурившись, Рик покосился на Китти — прислушивается она к разговору или нет. Вообще-то данное обстоятельство не должно было его волновать… но волновало. Ему почему-то не хотелось, чтобы у Китти создалось на его счет превратное представление.

— Как же! — улыбнулась вдовушка. — Вы столько знаете о грелках. Наверняка не раз использовали их применительно к своим малышам, вот и набрались опыта.

Все-таки Китти покосилась на Рика. Тот заметил ее взгляд, и его сердце сладко сжалось — ей интересно!

— Я не женат, — поспешно произнес он. — И детей не имею.

— Правда? — Вдовушка шутливо пригрозила ему пальцем. — Откуда же такая осведомленность?

Рик поморщился с досады. Кажется, эта дамочка хочет уличить его во лжи?

— Верно, кое-что я знаю, — кивнул он. — Но не о детях, а об оказании первой помощи при травмах.

И дернул же меня черт затронуть подобную тему, промелькнуло тем временем в его голове. Некоторых женщин хлебом не корми — дай покопаться в чьей-то личной жизни!

Следом проплыла мысль, что он изрядно задержался здесь — как говорится, увяз в ситуации. Этак до вечера не удастся поставить «пежо» в гараж. Пора выбираться отсюда, подумал Рик, и повернулся к Китти.

— Скажите, найдутся у вас в пансионате две грелки?

Та сморщила лоб.

— Надо подумать… В кладовке посмотреть… Но сначала, пожалуй, спрошу Энни, нашу горничную. Я ведь в пансионате недавно, еще не все знаю, — добавила, словно извиняясь.

— Тетке своей позвони, — подсказала вдовушка. — Уж ей-то наверняка известно, есть в доме грелки или нет.

Китти мельком улыбнулась.

— Так и сделаю, спасибо за совет.

— Вообще-то можно обойтись и без грелок, — нетерпеливо произнес Рик.

Он собирался продолжить, но был прерван вдовушкой, которая воскликнула:

— Ну, знаете! Это как понимать? То необходим лед, но сойдет и тепло, то нужны грелки, но можно обойтись и без них… Как-то все это странно, вы не находите?

Рик подавил вздох. Ну вот, дождался, теперь и его принимают за чудака. Воздух здесь, что ли, такой?

— На первый взгляд, возможно, и странно, тем не менее действительно можно обойтись без традиционных резиновых грелок. Их с успехом заменят наполненные горячей водой пластиковые бутылки. Из-под минералки, — добавил он, заметив, что вдовушка собирается что-то спросить.

— Этого добра у нас полно, — сказала Китти. — Могу хоть сейчас принести.

Вдовушка заулыбалась.

— Очень мило с твоей стороны.

— Только не забудьте захватить полотенце. Нельзя прикладывать горячие бутылки прямо к ноге. Тепло должно лечить, а не обжигать.

С этими словами Рик сделал движение к выходу.

— Постойте! — воскликнула вдовушка. — Вы ведь еще не показали, как следует поступить с полотенцем.

— Просто оберните им ногу, и все.

— Э, нет, — возразила вдовушка, — так не пойдет. Мы тут сделаем что-нибудь не так, а вы потом посмеетесь над нами. — И требовательно добавила: — Пожалуйста, покажите!

Рик пожал плечами.

— Ну, если настаиваете… — Он вновь взглянул на Китти. — Есть здесь какое-нибудь полотенце?

— Сколько угодно. Сейчас принесу.

С этими словами она скрылась в ванной, но очень скоро вернулась с синим махровым полотенцем.

— Такое подойдет?

— Вполне. — Взяв из ее рук полотенце, Рик направился к вдовушке. — Берем пострадавшую конечность, вот так, приподнимаем и заворачиваем в полотенце. Затем кладем на место. Как видите, ничего сложного!

Ему даже смешно стало, оттого что приходится объяснять настолько нехитрые вещи, но он сдержал улыбку. Скорее всего, дело совсем не в непонимании азбучных истин. Вдовушке требуется общение, а также ощущение того, что она кому-то интересна и нужна. С другой стороны, Рик допускал мысль, что, окажись на его месте кто-нибудь другой, она не стала бы его задерживать. Не зря же она с самого начала твердила «красавчик» да «красавчик», а потом прямо заявила, что обожает красивых мужчин, особенно белокурых.

И тут, в унисон с мыслями Рика, вдовушка даже не произнесла, а простонала томно:

— Ах, какие у вас руки…

Рик замер, боясь взглянуть на Китти. Какой ужас, что она стоит здесь и слышит все это!

— Как нежно вы прикасаетесь ко мне, — продолжала вдовушка, будто поставив пред собой цель во что бы то ни стало подлить масла в огонь.