Дневник, 1855 г. - страница 8
кажется пустой человѣкъ. Нынче въ ужасно дурномъ расположеніи духа. И хозяйство не въ порядкѣ, всё крадутъ и ужасно. Упрекнуть себя долженъ въ эти 2 дня: 1) За невоздержаніе — пилъ вино, квасъ и т. д., и за тщеславіе — разъ съ Броневскимъ, другой разъ съ Бабарыкинымъ.
Факты. Есть люди, по своей храбрости похожіе на заводскихъ жеребцовъ, которые ужасно страшны на выводкѣ и коровы подъ сѣдломъ. — 2) Покойный Тертюковскій былъ, говорятъ, чисто русской хорошенькой молодой офицерикъ. Стоя на батареи, похлопывая ногой и въ ладони, кричалъ, бывало: 1-е, 2-е, 3-е... 3) Въ Волынскомъ редутѣ, передъ приступомъ, одна бомба падала за другой. Никто не приходилъ и не выходилъ, мертвыхъ раскачивали за ноги и за руки и бросали за брустверъ. — 4) Интересный весь разсказъ Никифорова о бѣганьѣ. 5) При контузіи человѣку кажется, что онъ летитъ кверху. — Прав[ила] и мысли. 1) Всегда, выѣзжая изъ дома, брать съ собой человѣка. 2) Каждый [мѣсяцъ] стараться откладывать 200 р., частью изъ стол[овыхъ] и фураж[ныхъ] и частью изъ журнальныхъ. Въ деревню же написать, чтобы доходами платили долги Зубкову, Дюсо, Шевалье, Шармеру и т. д., а самому собирать на всякій случай къ Новому году до 1,500 рублей. — Н[а] з[автра]: 1) Написать въ деревню. 2) Исправить аристократовъ. 3) Черную землю. —————
30 Іюня. Пріѣхалъ домой, былъ въ самомъ гадкомъ расположеніи духа, написалъ два письма — Валер[ьяну] и П[елагеѣ] И[льиничнѣ], читалъ, распоряжался. Долженъ сдѣлать себѣ сильный упрекъ за раздражительность. Завтра примусь за Юность. Ф[акты]. Командиръ воловьей роты далъ въ бардакѣ 300 рублей дѣвкѣ и жилъ тамъ два дня и говорилъ имъ стихи.
1 Іюля. Весьма дурно велъ себя. Ничего не дѣлалъ, хотя и пытался писать планъ Юности, но не могъ собраться съ мыслями, по случаю б[.....], который дѣйствительно развивается у меня. — Написалъ письмо Ник[олинькѣ], которое однако необдуманное. Надо будетъ переписать, вчера написалъ письма — Валерьяну] и т[етушкѣ] Полинѣ. Ф[акты]: Есть ли что нибудь нелѣпѣе 101-ного выстрѣла, которые боевыми зарядами послали въ день рожденія государя въ траншеи непріятеля. Царь именинникъ, я радъ, за это на тебѣ. — Н[а] з[автра]: Выписать хорошихъ вещей для письма — Упреки. Безхарактерность: 1) упалъ духомъ, 2) ѣлъ абрикосы, 3) лѣнь. —
[3 июля.] 2, 3 Іюля. Здоровье очень ху[до]. Написалъ письмо Сережѣ. Былъ у меня Ферзенъ и Калошинъ. У[преки]: 1) Раздражительность], 2) тщеславіе. М[ысли]: Есть родъ люд[ей] для меня, 1) кот[орые] не затрогив[аютъ] моей задушевной стороны, покойные, но пустые, 2) к[оторые] затрогиваютъ, но не въ тактъ и непріятно, 3) ко[торые] затрогиваютъ и какъ нужно — друзья.
4 Іюля. Съ утра пересматривалъ Сев[астополъ] въ Маѣ. Тоже и послѣ обѣда отчасти и написалъ письмо Панаеву. Отсылаю завтра съ Калошинымъ. Вечеромъ сидѣлъ у меня Саша Горч[аковъ]. Здоровье худо. Б[.....] нарываетъ, ранки лучше. Упрековъ кажется нѣтъ, фактовъ, правилъ и мыслей тоже. —
5 Іюля. Начинаю сильно лѣниться. Теперь только настало для меня время истинныхъ искушеній тщеславія. Я много бы могъ выиграть въ жизни, ежели бы захотѣлъ писать не по убѣжденію. Ф[акты]: Солдаты, сидя верхомъ, ужасно любятъ пѣть. Лѣнь, лѣнь, лѣнь. 3.
6 Iюля. Надѣюсь, что нынче послѣдній день праздности, въ кот[орой] я провелъ всю недѣлю. Нынче цѣлый день читалъ какой то нелѣпый романъ Балзака и только теперь взялъ перо въ руки. М[ысли]: Писать дневникъ офицера въ Севастополѣ — различныя стороны, фазы и моменты военной жизни. — И печатать его въ какой нибудь газетѣ. Я думаю остановиться на этой мысли, хотя главное мое занятіе должно быть Юность и Молодость, но это для денегъ, практики слога и разнообразія. Упреки: 1) Лѣнь, 2) раздражительность.
7 Іюля. Здоровье весьма худо. Горячечное состояніе, увеличивающаяся боль и опухоль въ паху. Ничего не дѣлалъ рѣшительно, въ чемъ себя и упрекаю. Принудивъ себя, могъ бы работать. Прекрасныя [?] были мысли касательно Дн[евника] Оф[ицер]а. П[равила] игры.
8 Іюля. Здоровье очень худо и не могу работать. Ровно ничего не дѣлалъ. — [Правила]: Мнѣ нужно собирать деньги, 1) чтобъ заплатить долги, 2) чтобъ выкупить имѣніе и имѣть возможность отпустить на волю крестьянъ. — Я перепишу правило игры, но оно какъ средство удерживаться отъ проигрыша, когда придется играть, а не