Дневник, 1860 г. - страница 9

стр.

362. 28>19. Познакомился с Блум[ом] — Карл Людвиг Блюм (1796—1869), бывший профессор географии и статистики Дерптского университета, живший с 1851 г. в отставке в Гейдельберге.

363. 28>22. Скопин — Владимир Петрович Скопин, учитель русского языка в Тульской гимназии. Участник кружка Ауербахов в Туле.


7/19 августа. Стр. 28.

364.28>30. Франц — Константин Франц (Konstantin Frantz, 1817—1891), немецкий буржуазный публицист, в начале своей деятельности математик и философ, впоследствии правовед и политик, защитник идеи пан-германизма. С Францем познакомил Толстого Ю. Фрёбель («Ein Lebenslauf», т. 2, стр. 76). См. отзыв Толстого о нем в «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого, I, М. 1922, стр. 61—62.


13/25 августа. Стр. 29.

365. 29>7. ходил ночью по Сале. — Зааль, река, впадающая в правый приток Рейна — Майн.

366. 29>7>—>8. по случаю глупости Мещерского. —Речь идет о Петре Николаевиче Мещерском (1801—1876), с которым Толстой познакомился во время своего заграничного путешествия в 1857 г. и который возмущал его своим консерватизмом. См. т. 47, прим. 1669.


14/26 августа. Стр. 29.

367. 29>10. Gemünden. — Местечко в северной Баварии близ Киссингена.

368. 29>11. Соден. — Зоден, город и климатический курорт с лечебными минеральными водами.


15/27 августа. Стр. 29.

369.29>14. Сульцбах. — Зульцбах — речка, впадающая в Майн около Хёхста.


16/28 августа. Стр. 29.

370. 29>18. Höchst. — Хёхст, город в провинции Гессен-Нассау близ Франкфурта-на-Майне.


17/29 августа. Стр. 29.

371. 29>24. Gutenhof. — Повидимому, название фермы.

372. 29>26. кнейпуют. — От немецкого kneipen — кутить, проводить время в пивной.

373. 29>27>—>28. мысль о простоте рассказа.... Андрея. — Андрей Ильич Соболев, бывший управляющий Ясной Поляны. Упоминание об Андрее позволяет отнести эту запись к работе над рассказом «Идиллия». Ср. запись от 25 мая 1860 г. и прим. 330.


26 августа/7 сентября. Стр. 29.

374. 29>31>—>32. 30, 31 Августа. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Сентября. — Эти дни прошли в переездах, вследствие чего Толстой не вел в Дневнике никаких записей. Выехав из Зодена 17/29 августа, Толстой прибыл в Гиер 25 августа/6 сентября, проехав через Франкфурт, Женеву и Марсель.


13/25 октября. Стр. 29—30.

375. 29>33. Иер. — Иер, или Гиер (Hyères), небольшой городок на острове, у берега Средиземного моря, зимний курорт для легочных больных. О жизни Толстого в Гиере см. в брошюре С. Плаксина «Граф Л. Н. Толстой среди детей», М. 1903.

376. 29>33. Скоро месяц что Н[иколинька] умер. — Николай Николаевич Толстой умер от чахотки в Гиере 20 сентября. Описание смерти брата см. в письме Толстого к С. Н. Толстому от 24—25 сентября (т. 60, № 181).

377. 30>2. Пытаюсь писать, — В Гиере Толстой вернулся к работе над «Казаками». Сохранился черновой отрывок, датированный: «Иер. 1 сентября 1860» (т. 6, стр. 157—161).

378. 30>7. В Женеве — Толстой провел в Женеве, вероятно, несколько дней, знакомясь с постановкой учебного дела.

379. 30>9. Изуродованные дети в salle d'asile. — См. описание этого приюта в статье «О народном образовании» (т. 8, стр. 19).

380. 30>9. Глупый Тургенев. — Относится, вероятно, не к Ивану Сергеевичу, а к Николаю Ивановичу Тургеневу (1789—1871), с которым Толстой познакомился в 1857 г. Ср. его характеристику в Дневнике, в записи от 9/21 марта 1857 г. (т. 47, стр. 119 и прим. 1580).

381. 30>11. Marseille. — Толстой провел в Марселе два или три дня, знакомясь с постановкой преподавания в народных школах различного типа. В статье «О народном образовании» он довольно подробно говорит о своем пребывании в Марселе и о полученных им там отрицательных впечатлениях (т. 8, стр. 18—20 и 525).

382. 30>11>—>12. Школа не в школах, а в журналах и кафе. — Эту мысль Толстой подробнее развивает в статье «О народном образовании» (т. 8, стр. 19—20).


16/28 октября. Стр. 30.

383. 30>20>—>23. Дописать первую главу.... Написал не больше половины главы. — Если эта запись не относится к «Казакам», над которыми Толстой продолжал работать в Гиере, то она может быть отнесена только к «Идиллии», рукопись которой делится на пять глав.

384. 30>23>—>24. Завтра до завтрака писать письма