Дневник, 1884 г. - страница 38
286.70>5. Щербатова назвал князем — Александр Алексеевич Щербатов (1829—1902), московский городской голова с 1863 по 1869 г. См. воспоминания Бориса Николаевича Чичерина «Москва сороковых годов», изд. Сабашниковых, М. 1929, стр. 53—54.
287.70>6. Письмо от Черткова. — Письмо от 15 марта. См. т. 85, стр. 38.
288.70>9. Щепкин — М. П. Щепкин.
289.70>11>—>12. в лучшем случае Горации. — То есть эпикурейцы. Квинтий-Гораций Флакк (65—8 до н. э.), римский поэт-лирик и сатирик, чьи сочинения были известны Толстому по переводам Фета.
290.70>19. на Разгуляе. — Улица в Москве.
291.71>8. верхом к Мансурову. — Борис Павлович Мансуров (1828—1910), знакомый Толстого.
292.71>9. Пришла Дмоховская. — Анастасия Васильевна Дмоховская, рожд. Воронец, мать Льва Адольфовича Дмоховского (1851—1881), революционера из кружка «долгушинцев», сосланного в 1880 г. на каторгу в Кару и умершего по дороге. Просила у Толстого содействия в хлопотах за своего зятя Александра Александровича Тихоцкого — народовольца, тоже сосланного в Сибирь в связи с делом 1 марта 1881 г. Толстой писал о деле Дмоховской Г. А. Русанову и А. А. Толстой. См. т. 63, №№ 334 и 597. Дмоховская устраивала Толстому свидания с нелегальными политическими, см. А. С. Пругавин, «Л. Н. Толстой в Москве» — «О Льве Толстом и о толстовцах», М. 1911, стр. 96—98.
293.71>10. Карнович. — Надежда Александровна Карнович, тетка С. А. Толстой.
294.71>1>2. Анна Мих[айловна] с дочерью. — А. М. Олсуфьева с дочерью Елизаветой Адамовной Олсуфьевой (1857—1898), подругой дочерей Толстого.
295.71>19. Письмо от Страхова — От 18 марта 1884 г. См. ПС, № 184.
296.71>23. стихотворение о смерти. — В «Вечерних огнях» Фета имеется несколько стихотворений «о смерти». Повидимому, Фет читал Толстому стихотворение, написанное в 1884 г., — «Я в жизни обмирал — и чувство это знаю...»
297.71>23>—>24. Соловьева статья — В. С. Соловьев, «О народности и народных делах в России» — «Известия славянского общества», 1884, 2.
298. 71>28. к Капнистам, — Павел Алексеевич Капнист (1842—1904), был с 1880 по 1895 г. попечителем Московского учебного округа, затем сенатором; знакомый Толстых.
299.71>33>—>34. Принялся за Конкордию. — «Analytical Concordance to the Bible», by R. Young, Edinburgh, 1880. «Симфония» или «Конкордия» — указатель встречающихся в библии слов. Сохранился в яснополянской библиотеке.
300.71>34. Ур[усова] перевод. — Перевод Л. Д. Урусова книги «В чем моя вера?» на французский язык.
301.71>3>5. Нехорошо вступление к заповедям, — Речь идет, повидимому, о начальных главах книги «В чем моя вера?». Намерение переписать их «вновь для всех» осуществлено не было.
302.72>6. Сухот[иным]. — М. С. Сухотин.
303.72>12. Сократ. — Греческий философ (470—399). Толстой познакомился с его учением в ранней молодости. См. в Дневнике запись от 8 апреля 1847 г., т. 46, стр. 29. В 1885 г. Толстой работал над изложением А. М. Калмыковой «Греческий учитель Сократ» для издания «Посредника». См. тт. 25 и 63.
304.72>19. Письмо от Черткова и нынче, суббота, другое. — Письма от 21 и 22 марта.
305.72>25. перевод. — См. прим. 300.
306.72>28. Приехал Ге. — Николай Николаевич Ге (1831—1894), художник, один из ближайших друзей Толстого. Подробнее см. т. 63, стр. 160—161.
307.72>28>—>29. выручать племянницу. — Дочь старшего брата Н. Н. Ге, Зоя Григорьевна Ге (1861 — ум.), была арестована в 1883 г. по обвинению
в принадлежности к революционному кружку. Н. Н. Ге взял ее на поруки; при содействии Толстого удалось заменить грозившую ей ссылку в Сибирь административной высылкой в Черниговскую губернию, на хутор Н. Н. Ге (см. «Л. Н. Толстой и Н. Н. Ге, переписка», стр. 61). По просьбе Толстого, З. Г. Ге написала воспоминания о своем пребывании в тюрьмах и в Петропавловской крепости (рукопись). Подробнее о ней см. т. 72, стр. 74—75.
308.72>30. Сын его интересен. — Николай Николаевич Ге (1857—1939), старший сын художника Н. Н. Ге. См. т. 63, стр. 208.
309.72>31. Корнея — Слуга в доме Толстых.
310.72>33>—>36. Письмо прекрасное от Черткова