Дневник, 1884 г. - страница 48
563.95>7. Hipatia. — Роман Кингслея.
564.95>9. Тат[ьяна]. — Т. А. Кузминская.
565.95>10. Ник[олай] Дмитрич — Н. Д. Михайлов, дядька Толстого.
566.95>17. Написал письма — Черткову — См. т. 85, № 18.
567.95>17. и переводчице. — Это письмо к переводчице С. Бер неизвестно.
568.95>19. Приехали. — Отмечается приезд семейства Кузминских на лето в Ясную Поляну.
569.95>24. мысль Бугаева — См. запись от 16 мая.
570.95>34. письмо Черткова. — Письмо от 15—16 мая (т. 85, стр. 66).
571.95>35. Тани. — Т. А. Кузминская.
572.95>37—96>1. Тарас.... Ермиш[кин] — Яснополянские крестьяне, жизнь которых Толстой близко наблюдал, не раз присутствуя на деревенских сходках.
573.96>2. Няня — Анна Степановна Суколенова (1828—1917), крестьянка дер. Судаково, была няней у младших детей Толстого.
574.96>26. Верочка — Вера Александровна Кузминская (р. 1871), вторая дочь Т. А. и М. А. Кузминских.
575.97>1. Таня, — Т. А. Кузминская.
576.97>8>—>9. Сажусь писать. Ничего не вышло. — Этой записью и предшествующими Толстой отмечает свои попытки работать над «Так что же нам делать?».
577.97>9. Чепыж. — Дубовая роща, примыкающая к усадьбе.
578.97>17>—>18. Читал Августина... la réligion de la mort. — Августин Аврелий Блаженный (354—430), теолог. Слова, приведенные Толстым, находятся в «Исповеди» Августина, написанной в 397—400 гг. Экземпляр «Исповеди» во французском переводе Arnold d’Andrilly (год издания не помечен) сохранился в яснополянской библиотеке Толстого.
579.97>25>—>26. на Козловку. — Козловка-Засека, станция Московско-Курской ж. д., в 4 километрах от Ясной Поляны. С 1904 г. — «Засека»; с 1918 г. — «Ясная Поляна».
580.97>26. Мум — Кличка дворовой собаки.
581.97>28>—>29. Письма от Озмидова.... И от переводчицы. — Письма эти не сохранились.
582.97>29. писал. — «Так что же нам делать?».
583.97>31. Миша Куз[минский] — Михаил Александрович Кузминский (р. 1875), сын Т. А. и А. М. Кузминских.
584.97>32>—>33. Ходил по Заказу. — Заказ — часть яснополянского леса. Ныне там могила Толстого.
585.97>35—98>3. Причина одна.... и я найду. — Надрыв отношений с женою, о котором упоминает здесь Толстой, произошел вскоре после рождения дочери Марии 12 февраля 1871 г. См. письмо Толстого к С. С. Урусову от апреля — мая 1871 г. (т. 61). См. также запись С. А. Толстой в ее дневнике от 18 августа 1871 г. (ДСТ, стр. 101—102) и в Дневнике Толстого записи от 30 мая, 6 и 18 июня 1884 г.
586.98>5. Ясенки. — Ныне Щекино, в 6 километрах от Ясной Поляны.
587.98>8. Редстока — Лорд Гренвиль Редсток (Radstock), английский проповедник-евангелист, приезжавший в Россию в 1873 и 1876 гг.
588.98>15>—>16. навстречу Кузмин[скому]. — Навстречу А. М. Кузминскому, приезжавшему в Ясную Поляну.
589.98>33. Я ей говорил. — Т. А. Кузминской.
590.98>33>—>34. Перечел свою статью — «Так что же нам делать?».
591.98>34. письмо от Урусова — Письмо от Л. Д. Урусова из Парижа от 2 июня н. ст.
592.99>3. писал Толстой, — См. т. 63, № 224.
593.99>3. Армфельд, Озмидову, Урусову, — Эти письма неизвестны.
594.99>4.>К Бахметеву. — См. т. 63, № 225.
595.99>15>—>16. Приехал Сережа. — Сергей Львович Толстой.
596.99>25. письмо Урусову. — Письмо неизвестно.
597.99>29. Кажется, просмотрел написанное. — Запись о «Так что же нам делать?».
598.99>31. Ездил к мировому. — Мировым судьей 3-го участка Крапивенского уезда в 1882—1888 гг. был Василий Алексеевич Хомяков; его камера помещалась в селе Тросне, куда к нему Толстой и ездил по делу посаженных в острог.
599.99>31>—>33. Его сын юрист.... Он разрешил выпустить. — Возможно, запись относится к разговору с сыном В. А. Хомякова, Алексеем Васильевичем Хомяковым, который был в 1888 г. мировым судьей 1-го участка Крапивенского уезда.
600.99>34>—>36. Вечером она говорит....тупой отпор. — Запись относится к С. А. Толстой.
601.99>38. в Тулу за товаром. — За сапожным товаром.
602.100>3. Головин. — Яков Иванович Головин (р. 1852), помещик, охотник, приятель И. Л. Толстого. Жил в то время по соседству с Ясной Поляной.