Дневник профессора Гаргульи - страница 5

стр.

Класс в изумлении смотрел на учителя. «Если Гулья пытался успокоить нас, — подумал Роберт, — то у него не очень-то получилось».

Профессор подошел к окну и выглянул на улицу.

— Вам не следует забывать о том, что всего полгода назад здесь были сельскохозяйственные угодья. Деревья. Ручьи. Сотни природных экосистем, невидимых человеческому глазу. Наверное, крысам очень хорошо жилось здесь, — он помрачнел, — пока сюда не заявились люди и не снесли все их подземные норки. Этим созданиям нужно было где-то устроиться. Результатом стало сегодняшнее досадное происшествие.

Одноклассники кивали, будто слова учителя все объясняли, но Роберта это заявление не убедило. Он по-прежнему не понимал, как крыса могла оказаться внутри его шкафчика. Но мальчик стеснялся задать еще один вопрос, поэтому промолчал. Наверное, это не важно, решил Артур. Раз остальные в классе приняли объяснение учителя, то, наверное…

— Э-э-э, профессор Гулья? — по неуверенности в тоне Гленна было ясно, что этот мальчик нечасто поднимает руку на занятиях. — Я понимаю, вы правы, но я обнаружил одну из этих крыс внутри моего шкафчика. Она была там… э-э-э… еще до того, как я открыл дверцу.

Профессор кивнул.

— Взрослая крыса может прогрызть дыру в костях, кирпичной или бетонной стене, даже в свинцовой трубе. Ваши школьные шкафчики сделаны из намного менее прочного материала — жести толщиной в шестнадцать сотых миллиметра. Листовому железу не выстоять против зубов грызуна.

— Да, но я проверил шкафчик, — настаивал Гленн. — В нем не было дыр.

— Как вас зовут, молодой человек? — Профессор, казалось, рассердился.

— Э-э-э… Гленн…

— Гленн? А дальше? У вас есть фамилия?

— Гленн Торкельс.

— Мистер Торкельс, вы уверены в том, что в вашем шкафчике не было дыр? Вы в этом абсолютно уверены?

— Ага. Я его весь осмотрел. Никаких дыр. Только решетка в дверце.

— «Только решетка в дверце!» — воскликнул Гулья. — Вот как мы теперь заговорили! Скажите мне, мистер Торкельс, как бы вы описали ширину отверстий в решетке? Вы случайно не обратили на это внимания?

— Может, сантиметра полтора…

— «Может, сантиметра полтора». — Губы профессора расплылись в самодовольной улыбке. — А известно ли вам, мистер Торкельс, что крыса — это единственное известное науке создание, способное по желанию изменять форму своего скелета, что позволяет ей протискиваться в отверстия шириной в полтора сантиметра?

— Этого я не знал, — пробормотал Гленн.

Все в классе рассмеялись.

— Конечно, не знали! Откуда вам это знать, если вы все время тратите на то, чтобы задавать мне глупые вопросы?!

Роберт охнул. Впервые в жизни он услышал, чтобы кто-то из учителей назвал вопрос глупым.

— Могу ли я предложить вам, — продолжил профессор, — молча выслушать мою лекцию, как поступают все ваши одноклассники? Тогда, возможно, вы чему-то научитесь. Как вы считаете, вы способны справиться с такой задачей?

Гленн кивнул. Его щеки заливала густая краска. Смутившись, он ссутулился и тихонько опустился на стул.

Гулья повернулся к доске и продолжил надписывать кости крысы.

Роберт поверить не мог в то, что только что произошло. На мгновение — всего одно крохотное мгновение — ему даже стало жаль Гленна Торкельса.

Вот что было самым странным, что приключилось с Робертом в этот день.

Глава 4

Когда Роберт вернулся домой, мама засыпала его вопросами о первом дне в школе Лавкрафта. Миссис Артур очень жалела о том, что пришлось пропустить торжественную церемонию открытия. Она попросила Роберта описать ей все как можно подробнее. Он рассказал маме о мэре, о губернаторе и о школьном оркестре. О Гленне и мармеладных червяках Роберт упоминать не стал.

— Ой, как здорово! — воскликнула миссис Артур. — Просто чудесно! — Она села напротив Роберта за кухонный стол, поставив перед сыном миску с нарезанной морковкой. — Мы это заслужили, Роберт. Ты понимаешь, о чем я?

— Конечно, — сказал он.

— Я знаю, эти последние несколько лет были нелегкими для тебя. Я ухожу в половине седьмого каждое утро. Я не могу готовить тебе горячие завтраки. Не могу ездить с тобой на экскурсии. Да, было тяжело. — Мама потянулась через стол и взяла Роберта за руку. — Но теперь все изменится. Ты у меня умница. Ты учишься в отличной школе. Если ты будешь стараться, то все у нас будет хорошо.