Дни минувшие (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Ичери-шехер — букв.: "Внутренний город", бакинская крепость. Старая часть города, ставшая историко-культурной достопримечательностью столицы
2
Сольфатерра — вулканы, длительное время, без всяких извержений, выделяющие струи горячего сернистого и сероводородного газов. Названы по имени находящегося у Неаполя вулкана Сольфатара.
3
А. Дюма. "Кавказ", Изд-во "Мера-ни", Тбилиси, 1988, с. 114-.115.
4
Гусеин Джавид — выдающийся азербайджанский поэт, драматург начала XX века.
5
Сардар — наместник.
6
Многие улицы, парки, скверы города Баку неоднократно меняли свои названия. Интернет сайт "Окно в Баку" www.window2baku.com позволит Вам проследить за изменением в этих названиях, а также полюбоваться фотографиями зданий и домов старого Баку, многие из которых упомянуты в очерках М.Сулейманова. Современные названия улиц и площадей Вы также можете найти в конце очерков.
7
околоток, квартал.
8
Бозбаш — мясной суп с горохом из баранины
9
через — сухие фрукты, орехи, сладости.
10
Чилов — плов из риса, чечевицы, фасоли и лапши.
11
Довга — суп с рисом и зеленью на кислом молоке
12
Мухаррам — траурный месяц по Мусульманскому календарю. Ураза — великий пост.
13
пешмек — кондитерское изделие в виде белых сахарных ниток.
14
Палан — спинная подушка у носильщиков.
15
Кешкюль — чаша из скорлупы кокосового ореха, которую носили с собой дервиши, юродивые к которая предназначалась для сбора пожертвований.
16
Тирма — тонкая шерстяная материя, выделываемая вручную.
17
Джедживд — копровая тк, ань ручной работы.
18
Ханенде — певец восточных песен мугамов
19
Чарыхи — туфли без задников загнутыми вверх носками.
20
Кёмюрчу-мейданы — площадь Угольщиков
21
"Дирекчилер" — от слова "столб", "застолбить".
22
Энциклопедический словарь. Ф. Брокгауз (Лейпциг), И. Эфрон (Петербург), т. ХХХХ, 1897, с. 941–942.
23
Налеин — старинная женская обувь без задников.
24
Аманат — вещь, данная на хранение или временное пользование.
25
Пуллу-той — свадьба, на которой вместо подарков молодым дарят деньги.
26
Уста — мастер, знаток своей профессии
27
Рукописный фонд АН Азербайджана, инвентарный номер 5105.
28
А. Дюма. "Кавказ". — Тбилиси, "Мерами", 1988, с. 118- И 9.
29
Туллугчу — мастер, изготовляющий бурдюки.
30
Джанамаз-специальная молитвенная ткань в форме четырехугольника, расшитая и предназначенная для свершения намаза.
31
Поднос со сладостями, фруктами, подарками, золотом и драгоценными украшениями, который вносят в дом невесты во время обручения или свадьбы.
32
Залим-хан — боролся против колонизаторской политики царизма на Северном Кавказе.
33
Говут — измельченная жареная пшеница или горох.
34
Уляма — ученое духовенство.
35
Традиционный жест, которыми верующие заключают славословие аллаха, Магомета и пророков.
36
Чтение молитвы в местах паломничества.
37
Книжечка, составленная из небольших сур Корана и используемая в качестве учебника-азбуки.
38
Деревяшка, к которой привязывали ноги провинившегося и били палкой по пяткам.
39
Элегии, памфлеты, оды — жанры восточной классической поэзии.