До особого распоряжения - страница 17

стр.

растягиваются, Мехти с улыбкой осматривает бурлящий зал. - Нужно подсказать людям, где искать

солнце...

Рассуждения Мехти о поэзии очень похожи на те, которые Камил и Рустам слышали в интернате от

эфенди. Он тоже признавал и высоко ценил только восточную поэзию.

Мехти, как и турок, многого недоговаривает. Ждет своего часа. Эфенди не дождался. Наученный его

опытом, этот молодой человек действует более спокойно и уверенно.

Все окружающие побаиваются Мехти. У него есть деньги, у него много знакомых. Сегодня в ресторане

это особенно заметно. С ним почтительно здороваются солидные люди. Музыканты приветливо

улыбаются.

Тонкие усики вытягиваются в довольной улыбке:

- Может, наш дорогой Камил все же что-нибудь прочтет?

Камил тоже улыбается:

- Хорошо, дорогой Мехти. Вы, кажется, слышали мои стихи? - Камил, покачиваясь в такт, читает:

Опускается солнце в море

Вместе с радостью,

вместе с горем.

И одна надежда на взгляд,

В этом взгляде и рай, и ад.

- Замечательно! - восклицает Мехти. - Наполните бокалы, друзья. Пьем за тонкого лирика Камила.

Он выпил почти одним глотком. Что-то не похоже на Мехти, обычно смакующего вино с

неторопливостью дегустатора. Словно чувствовал за спиной официанта, выжидающего момент, чтобы

сказать: «Вас зовут».

Мехти извинился и ушел за официантом в отдельный кабинет. Обычно там, за голубыми бархатными

портьерами, гуляли купцы. Эти тяжелые портьеры заглушали тайные разговоры, скрывали преступные

сделки.

Мехти учтиво, но сохраняя достоинство, поздоровался. В кабинете было только два человека, очень

разных. Азербайджанец в европейском черном костюме и узбек в легком цветастом халате, в

белоснежной чалме.

- Домла - наш долгожданный гость, - представил узбека азербайджанец. - У него изменились планы.

Он, к большому нашему сожалению, должен завтра покинуть Баку.

Мехти не проронил ни слова.

16

- Что же ты молчишь?

- Я жду.

- Гость должен сегодня поговорить с вашим новым другом.

- Я понял.

- Второй студент при этом разговоре присутствовать не будет.

- Я устрою.

Мехти щеголял лаконичными ответами, но господам нужно знать мельчайшие подробности.

- Как?

- Выйдем, как обычно, погулять у моря. Все пройдут вперед, а мы вдвоем вернемся сюда. Либо я

приведу его в гостиницу.

Гость не принимал участия в разговоре.

- Лучше здесь, - азербайджанец пристукнул ладонью по столу.

Гость рассказал о Самарканде, о Ташкенте, спросил об успехах в учебе.

- Это нужно. Образованный человек может сделать очень многое. Я слышал и о ваших стихах.

Похвально, похвально... Скоро хорошие строки пригодятся для нашей общей борьбы.

Он заговорил о борьбе. Время выстрелов прошло. Лучшие из мусульман сейчас должны

объединиться. Это трудно. За каждым шагом правоверных следят большевики. Многие сыны народа

вынуждены покинуть родину, искать убежища в чужих краях. Но они не сидят сложа руки. Они готовятся

по первому сигналу вернуться и освободить землю от иноверцев.

- Вы богатый наследник. Джумабай, да будет вечно жить память о добром человеке, оставил вам все

свои земли. Правда, пока имущество в руках бедноты, но наступят лучшие времена. Вы являетесь

единственным наследником, - подчеркнул гость. - А на этот документ можете взглянуть. Завещание

самого Джумабая.

Приехал Карим. Всего лишь на один день.

После болтанки в Каспийском море лицо у него вытянулось, побледнело. Карим смущенно говорил:

- Моряка из меня не выйдет.

В недорогой столовой они ели из глиняных мисок острый горячий харчо.

- За письмо спасибо, - заговорил Карим, - но следующий раз так откровенно писать не стоит. Мало ли

кому оно может попасть? Хорошо, что ты встречаешься с этой молодежью. Они откроются очень скоро.

Хозяин харчевни убирал посуду. Глухо стучали деревянные ложки.

Карим с шумом втянул горячий наваристый суп и продолжал:

- Большую ставку они делают на молодежь. Играют на национальных чувствах. Вспомни эфенди.

Восток. Восток. Восток... Он старался не говорить о той помощи, которую на каждом шагу оказывают нам