Добро пожаловать в музей мадам Злодье - страница 27
— Ааааааааааа! На помощь! — доносится оттуда длинный, задыхающийся вопль. Вы с Лиз ухмыляетесь друг другу.
— Неплохая попытка, Джейк, — кричишь ты. — Но мы знаем, что это просто шутка.
— НЕТ! — в голосе Джейка сквозит такой ужас, что ты начинаешь сомневаться. — Не в этот раз! ПОМОГИТЕ МНЕ!
Затем раздаётся глухой стук. Затем тишина. А затем — звук запускаемого мотора.
Ты глядишь на Лиз, гадая, у кого из вас лицо побледнело больше.
— Думаю, там всё по-настоящему, — шепчет она.
Иди на страницу 30.
122
Здесь небезопасно. Дверь позади заперта. Дверь впереди ведёт к снятию кожи — чем бы оно не было.
Но ты знаешь, что должен выйти отсюда и спасти Джейка. Уцепившись друг за друга, вы с Лиз идёте по Коридору Ужасов. Мимо графа Дракулы. Мимо Твари из Чёрной Лагуны. Мимо Грязевых Монстров. Мимо всех их.
Коридор длинный, точно футбольное поле. И примерно на полпути ты останавливаешься. Ты правда видел то, что, как тебе кажется, ты видел?
Ты изучаешь красные восковые капельки крови, сползающие с клыков Дракулы. Его губы поджаты, обнажая пропитанные кровью дёсны и алый язык. Уголком глаза ты подмечаешь чешую у Твари из Чёрной Лагуны в следующей диораме. Её перепончатые лапы сжимают волосы жертвы.
И прямо на твоих глазах усиливают хватку!
Ты не мог просто вообразить это! Граф Дракула действительно поворачивается, глядя на тебя своими красными глазами. Как и все прочие фигуры в этом злобном восковом зале.
Они все оживают! Как Верховный Палач!
Будто прочтя твои мысли, все восковые создания внезапно бросают своих жертв и устремляют свои злые взгляды К ТЕБЕ!
Несись на страницу 88!
123
Эти спящие Сибиллы сделаны из воска! И воск тает — и затягивает твои руки!
— Не старайтесь освободиться, — радостно говорит Аксель. — Это очень особый воск. Вы не сможете вырваться.
Вы всё равно пытаетесь, конечно же. Но Аксель прав.
Вы в ловушке!
— Мисс Сибилла, — зовёт Аксель. — Мы поймали их.
— Превосходно, — отвечает женский голос. — Дай мне момент — подготовить Лицеподтяжку.
Лицеподтяжка! Вы с Лиз обмениваетесь испуганными взглядями.
— НЕЕЕЕЕТ! — кричишь ты и напрягаешься — отчаяннее, чем когда-либо, пытаясь освободить руки. Фактически, ты рвёшься так сильно, что начинаешь задыхаться. Внезапно комната плывёт у тебя перед глазами. А затем ты теряешь сознание.
Иди на страницу 17.
124
Ой-ой. Похоже, что здесь может быть конец. Тебе. И Лиз. И Джейку. Вы в Воско-окунательной лаборатории, и теперь кристально ясно, что происходит в этом Музее восковых фигур Злодье.
Ты озираешься в поисках Джейка и украдкой глядишь на пустые носилки. Но Джейка нету. В центре лаборатории выстроились в ряд огромные чаны горячего бурлящего воска. Со строительных лесов свисают десятки верёвок. Гигантские машины гремят, стучат, жужжат и вращаются. На сушильные стеллажи опущены сотни покрытых воском фигур. Голос в другой стороне лаборатории кричит:
— Проверь-ка этого на готовность!
— Да, доктор Злодье, — отвечает работник в белом.
Теперь ты видишь его. Это доктор Леон Злодье собственной персоной, стоящий на платформе с видом на лабораторию. Грива из густых седых волос обрамляет его лицо со впалыми щеками.
— Не опускайте его, пока не убедитесь, что обработка паром и снятие кожи были успешными! — командует он.
Трое других рабочих собрались вокруг стола из нержавеющей стали. Когда они отходят, ты видишь, что — или кого — они осматривают. Это Джейк!
Беги на страницу 104.
125
Ты в огромной тёмной комнате, полной стоек с вешалками на колёсах. Вот только вместо одежды там висят сотни восковых частей тела! Перед тобой свисают бледные восковые руки и ноги. Уши, носы и глаза нанизаны на верёвки — как праздничные гирлянды.
Вдруг по комнате проносится внезапный вздох. Ты отшатываешься от качающейся руки — и шагаешь за занавес из ушей. Гадость!
Ты не можешь сказать, есть ли на том конце комнаты выход. Но ты знаешь, что не можешь вернуться обратно. Так что вы с Лиз пробираетесь между вешалок. Ты еле силишься, чтобы не удариться в панику. А затем Лиз трогает тебя за плечо.
— Погляди на это.
Ты видишь пустую вешалку. К ней прикреплена надпись, и ты читаешь: «Новые запчасти. Прибывают сегодня».