Добыча - страница 4
– Ну и воображение у тебя, – говорю я.
– Что! – он захлопывает альбом. – Ты, маленькая скотина.
– В чем дело? – сонно моргая, бормочет Сисси.
– Успокойся, – говорю я. – Когда закончишь с этим своим… рисунком, помоги мне у руля. Течение усилилось.
Я иду обратно и поворачиваю рулевой шест, пока лодка не выправляется. Из каюты доносится грубый голос Эпафа.
Через несколько минут мне на помощь приходит Дэвид, не Эпаф.
– Ого, – смотрит он на реку, хватая второй шест, – а мы быстро плывем.
Эпаф спорит с Сисси на корме. Он стоит, растопырив руки, пытаясь удержать равновесие. Сисси отрицательно качает головой, показывая на небо, где все еще висят тучи, пусть и пронизанные солнцем. Эпаф, оживленно жестикулируя, приближается к ней. Они продолжают спорить, но река так шумит, что я не могу разобрать ни слова. Подхожу ближе.
– …Река, – доносится до меня.
– О чем вы спорите?
Эпаф сердито смотрит на меня:
– Ни о чем.
Я поворачиваюсь к Сисси:
– Так что с рекой?
– Она мокрая, – огрызается Эпаф. – А теперь можешь пойти заняться своими делами.
– Вы хотите пристать к берегу, – обращаюсь я к Сисси, – поохотиться.
Сисси молчит, стиснув зубы, и смотрит на воду.
– Послушайте меня, – говорю я. – Это ошибка. Не надо этого делать.
– Твоего мнения никто не спрашивал. – Эпаф встает между мной и Сисси.
– Сойти на берег будет ошибкой, Сисси, – я обхожу Эпафа. Даже со спины видно, насколько он раздражен. – Разве прошлая ночь ничему нас не научила? Они…
– Я сказал, занимайся своими делами. Какое из слов тебе непонятно? Иди приготовь канаты. Нам надо будет привязать лодку, когда мы причалим.
– С ума сошел? Они собираются нас съесть…
– Круто. Сам додумался? – Эпаф резко поворачивается ко мне, в его взгляде явно читается неприязнь.
– Да послушай ты! Они могут все еще за нами следить…
– Нет. Не могут, – говорит Эпаф. – Ты что, вообще ничего о них не знаешь? Удивительно как плохо ты в них разбираешься, учитывая, где всю жизнь прожил. Сюрприз, мальчик, на солнце они сгорают. И кстати – еще один сюрприз, – солнце как раз сейчас светит.
– Его недостаточно. Они умные, они умеют импровизировать, у них есть технологии и цель. Ты зря их недооцениваешь. Очень зря.
– Единственное, что есть на берегу, это еда, – рявкает Эпаф, – там куча всякого зверья, как в зоопарке. Я видел уже трех луговых собачек. Все, теперь мы с Сисси без тебя решим, что делать.
– Эпаф, – качает головой Сисси. – Я не знаю. Может, это и вправду слишком опасно.
По его лицу видно, что он обижен.
– Но, Сисси… я не понимаю. Ты же только что согласилась пойти охотиться. – Он явно сбит с толку и не верит своим ушам. – Ты же знаешь, как мы голодны. Подумай о Бене…
– Да, конечно. Но давай решим все спокойно.
– Нет, Сисси, ты же только что согласилась со мной. Сказала, что надо пристать к берегу и поохотиться.
– Я просто стараюсь сохранять осторожность.
– Это из-за него, – Эпаф тычет пальцем в мою сторону. – Из-за того, что он боится приставать к берегу.
– Хватит.
– Это из-за него?
– Эпаф! Я не говорю, что нам вообще не надо приставать к берегу. Давай подождем, пока небо очистится, чтобы солнце как следует обожгло землю. Если нам надо подождать до завтра, мы подождем. От голода за один день мы не умрем, а если неосторожно выйдем на берег – вполне можем.
Эпаф поворачивается к ней спиной, буквально дымясь от гнева:
– Почему ты так быстро соглашаешься с ним? Поверить не могу, что ты на его стороне.
– Я ни на чьей стороне. Я на стороне здравого смысла. И того, что будет лучше для всех нас.
– Что будет лучше для тебя! Ты хочешь, чтобы он хорошо о тебе думал, поэтому с ним соглашаешься.
– Все, с меня хватит споров, – говорит Сисси и отходит.
Эпаф зло смотрит ей в спину, его гнев все еще не нашел выхода.
– Видишь, что ты сделал? – говорит он мне. – Думаешь, ты такой умный, да? Такой крутой парень. Посмотрите на меня, я столько лет прожил среди них. Посмотрите, как я держусь. Глядеть смешно.
Только не позволяй себя спровоцировать, внушаю я себе, отойди.
– Ты хотел стать одним из них? – шепчет Эпаф. – Тебе было стыдно, что ты такой как есть?
Я застываю.
– Я видел, как ты на нас смотришь, видел эту твою ухмылочку, – он злобно скалится на меня. – Ты смотришь на нас сверху вниз. Тебе неприятно иметь с нами дело. В глубине души ты восхищаешься ими, правда? В глубине души ты хочешь быть одним из них.