Дочь Пожирательницы грехов - страница 10
Мерек вскинул бровь.
- Верно. Но такова цена демократии, думаю. Нужно выслушать каждый голос. И хотя это не идеально, не могу отрицать, что система работает. Для них.
- Для них, - сказала королева, закончив, и Мерек опустил взгляд на тарелку, напоминая скромного мальчика, которому я пообещала руку. – Зал Стекла скоро будет закончен, - сказала она спокойно, не заметив раздраженный изгиб его губ. – Мы сделали его по подобию оригинала в Таллите. Там тоже будут развлечения.
- Я видел останки оригинала, когда был там. Уверен, это было нечто. Тогда.
- Думаю, ты поймешь, что наша версия превзойдет их. Хотя зал основан на дизайне Таллита, я внесла свои поправки, - сказала королева. – И он не старинный.
- А это не одно и то же с турниром? – спросил Мерек.
- Это развлечение более утонченное, - голос королевы был медовым. – Мы не хищники, как трегеллианцы. Мы можем наслаждаться спокойными вещами, - когда Мерек не ответил, она повернулась ко всем нам. – Мой сын – путник. Я надеюсь, что Лормера сможет занять его, - она с любовью улыбнулась Мереку и придвинулась, чтобы взять его за руку. Но он отпрянул, вскинув брови, а потом поднял нож и вонзил в грудку фазана. Он смотрел на нее, пока подносил кусок ко рту и откусывал от него. Королева отвернулась, и я тоже отвела взгляд, притворяясь, что не вижу этого небольшого бунтарства, но я была рада, что видела.
Королева смотрела на придворных, и мы принялись за еду. Через миг она вытащила маленький металлический диск на цепочку из корсета платья и начала играть с ним. Мерек опустил нож и посмотрел на нее.
- Ты сделала из него кулон, - тихо сказал он, кивнув на медальон, что королева сжимала между пальцев.
- Я не могу посчитать это сокровищем, - улыбнулась она, показывая ему кулон.
Он нахмурился.
- А где тот дизайн? Дудочник и звезды спереди? – он щурился, разглядывая кулон. – Ты убрала их?
- Конечно. Зачем мне носить старую монету с таллитским музыкантом на ней? Так лучше. Центр чист теперь и похож на луну Нэхт. А золото по краю – солнце Дэга. Я сделала ее лормерианской.
Мерек покачал головой.
- Это могла быть последняя в мире таллитская монета, сделанная алхимией. Ей больше пятисот лет, она бесценна для истории.
- Не для нашей истории, Мерек. Меня волнует только наша история. И она ведь не поведает нам секреты алхимии? Это бесполезная монета, что ничего не стоит.
Она убрала ее, и лорд Беннел сказал, сидя чуть дальше за столом.
- Вы нашли Спящего принца, Ваше высочество?
Некоторые придворные рассмеялись, хотя я не сразу вспомнила, что такое Спящий принц. Я отчасти помнила легенду о принце, скованном заколдованным сном, и тут заметила, что все опасно молчат. Принц Мерек застыл, смешно открыв рот, но не ответив, а королева… Королева смотрела на лорда Беннела дикими глазами. Воздух вокруг нее был тяжелым от злости, словно лорд Беннел сильно оскорбил Мерека своим вопросом о старой детской сказке, и теперь ей нужно было защитить его. Все за столом замерли и побледнели, и даже король нервничал, пока мы ждали, что кто-то нарушит молчание.
- Простите, Ваши величества и Ваше высочество, - поспешно сказал лорд Беннел. – Я не хотел перебивать вас.
Взгляд королевы ничего не выражал, и я чувствовала гнев, исходящий от нее, она замерла, готовая к броску. Через миг она расслабилась в кресле, немного напряжения развеялось. Люди подняли бокалы к губам, ножи скребли тарелки, слуги подходили к столу, чтобы убрать и наполнить тарелки. Но краем глаза я видела, что движения королевы скованы, она отодвинула тарелку, в глазах все еще полыхала буря.
- Твайла, ты споешь сейчас, - сказала она.
Окруженная временными стражами, я тут же встала, стараясь не бежать, пока шла к другому концу стола, где меня было видно ей и королю, было сложно игнорировать инстинкт бежать от королевы.
- У тебя дар, маленькая Твайла, - сказала мне королева, когда я прошла первое Предсказание. – Ты избрана представлять Донен в мире, и сегодня мы посвятили твою жизнь ей. Лормера долго ждала твоего возвращения. Теперь ты священный сосуд, как и я. Это твоя судьба. Ты – моя дочь в глазах богов.