Дочка для ведьмы с ребенком - страница 13
— А мама кондуктор, — быстро предложил Костя. — Будет ходить вдоль поезда и продавать билеты.
— У вас есть билет, пассажир? — строго спросила я.
Сынуля хитро на меня посмотрел и достал из кармана автобусный билетик.
— И правда, есть! — удивилась я. — Ну тогда… Внимание, поезд отправляется! Поехали!
— Ту-ту-у! — загудел Олежка. Мешок запрыгал за санками, оставляя рыхлую борозду в снегу. А я думала о том, какой у нас получился замечательный день.
А вечером заехала в гости Сабрина Павловна.
К этой женщине я чувствовала искреннюю симпатию, и дело было вовсе не в обстоятельствах нашего знакомства. Ну да, вряд ли вам не по сердцу придется человек, однажды заявившийся к вам с бешеной суммой денег и объяснивший, что именно столько стоит ваша работа — но с Сабриной Павловной у меня почти сразу установилось полное взаимопонимание. Казалось бы, что может быть общего у хозяйки процветающего предприятия и юной вдовы с ребенком? Но ведь я — не прежняя Марина, моя первая жизнь делает меня старше и опытней, чем кажется, и бешеная целеустремленность, над которой иногда по-доброму смеется Костя, у меня оттуда же. Слишком запомнился почти постоянный кризис, въелась в подкорку необходимость выживать, зарабатывать, делать запасы, всегда помнить о завтрашнем дне. Похоже, Сабрина Павловна чувствовала во мне родственную душу, ну а я просто понимала, что такое для одинокой женщины быть «бизнес-вумен».
— Как дела, Мариночка? — спросила она.
— Замечательно! Вся в работе, — я улыбнулась. — Два диплома на руках, и уже куча планов. Погодите, Сабрина Павловна, чайник поставлю. Надо ведь угостить вас новым чаем! Костя Олежку уложит и тоже спустится, а пока вдвоем посидим.
За чаем рассказывала я — о планах, о новых рецептах, о философии чаепития как неспешного отдыха (вспомнив разговор на экзамене о чае и настойках).
— Вот эта мысль об отдыхе, — Сабрина Павловна вдохнула ароматный пар и кивнула, — на ней можно строить рекламную кампанию. «Не спешите по делам, спешите жить».
— «Ваша семья, ваши друзья — вот ваше истинное сокровище», — продолжила я.
— Да-да, именно! Вы понимаете, — Сабрина Павловна как-то особенно тепло улыбнулась. — И вот что, Мариночка. До Пасхи два с лишним месяца, и это на самом деле совсем немного. Я предлагаю вашу новую коллекцию представить публике на пасхальной благотворительной ярмарке. Плохо то, что завод начнет нормально работать не раньше, чем через три недели, но, с другой стороны, эти три недели мы можем пустить на утряску вопросов, не связанных с производством. Хотя бы над оформлением подумать. Скажем, пакетики по пятьдесят грамм, на пробу, с общей пасхальной темой и темами трав и добавок каждого конкретного чая. Впрочем, оформление я предпочла бы взять на себя, у меня есть на примете подходящий художник. А вас, Мариночка, я бы попросила заняться ингредиентами. Чайный лист я уже заказала, но прочее…
— Займусь, — я придвинула к себе тетрадь. — Давайте так, я рассчитаю, сколько чего понадобится… так, погодите, а на какую партию?
— Скажем, по сто пакетиков каждого вида, для начала, а там посмотрим, во что это выльется финансово, и решим, что мы можем себе позволить до первых крупных продаж.
Я кивнула: звучало логично. У Сабрины Павловны средства были вложены в оборот, она и так выскребла до дна все доступные ресурсы, а я могла сейчас участвовать в деле только своим трудом.
— Я попробую договориться со школой, в их теплицах есть часть нужных нам трав. Они могут разрешить отсрочку платежа… ну, я надеюсь. Мастер Полева за меня поручится и вообще замолвит словечко, да и муж все-таки у них работает.
— Было бы замечательно! — просияла Сабрина Павловна. — Видите ли, Мариночка, ярмарка — превосходная стартовая площадка, грех упускать возможность. Нужно успеть как можно больше!
— Нужно — значит, успеем, — согласилась я.
Тут пришел Костя, достал себе любимую большую кружку, выслушал мою пылкую речь о наших планах, новой коллекции и пасхальной ярмарке и, рассмеявшись, кивнул:
— Со школой договоримся, не вопрос. Ты, главное, не перерабатывай, хотя ладно уж, за этим я сам прослежу.