Доктор Бэдскин - страница 6

стр.



   - Но как вы докажете, что это не сделал он сам? - Анатолий усмехнулся и подошёл к окну. - Вы, наверное, в курсе его шарлатанских методов лечения? Я же всего лишь провожу в лаборатории, расположенной на территории института, незапрещённые законом эксперименты по косметологии. И что в этом криминального?



   Петров стушевался и смущённо поглядел на Иванова. Тот буквально ел Анатолия глазами. Уставившись на ручку большого кофра, он сквозь зубы сказал:



   - Эксперименты, от которых гибнут люди?! За полгода пропало без вести несколько человек. И все они знакомы вам, общались с вами, а теперь их нет! Они бесследно исчезли.



   - Совсем бесследно?



   Анатолий размышлял о том, какую смерть пожелать этим служакам, смеющим обвинять его в злом умысле. Факт самозащиты отметался ими, как нелепый, не укладывающийся в служебные схемы. На самом деле, это были несчастные случаи. Он никого не хотел убивать. Но эту парочку ему почему-то не было жалко.



   - У вас вроде бы свадьба намечается с помощницей Бэдскина? - участливо спросил Петров.



   Анатолий отвернулся, оценивая, сможет ли он в прыжке высадить окно, а самое главное - останется ли в живых после падения с четвёртого этажа. На крыше соседнего дома маячил снайпер. К чему весь этот балаган?



   - Владимир, мой зам, работает на вас? - ответ он знал, просто тянул время.



   - Ну, что вы!.. - Петров даже поперхнулся чаем.



   Иванов молча цедил остывший кофе. Бросив взгляд на часы, он выразительно посмотрел на Петрова. Тот засуетился, отобрал у него кофр и достал из него два конверта. После этого посмотрел на Анатолия и произнёс загадочную фразу, обращаясь к коллеге: "Типаж - "Пророк"?" Агент пожал плечами и извинился:



   - Простите за комедию. Бывают нервные натуры, которым не нужны деньги. Для них вот этот тонкий конверт. С ордером. Во втором конверте - деньги. Аванс. Я, надеюсь, вы сделаете правильный выбор.



   - Кого надо убить? - Анатолий улыбался, но глаза его превратились в две колючие льдинки.



   Иванов посмотрел на Петрова, тот покачал головой и успел только сказать: "Похоже, "Наполеон"..."



   Анатолий надтреснутым голосом пропел: "Я встретил вас..." Звук был модулирован формулой смерти. Конгломераты наночастиц уже распространились по крови двух жертв. Следующий хрип, похожий на рычание, выключил болевые центры тела, которое в стремительном прыжке пробивало двойную раму и пыталось уйти с траектории пуль, впивающихся в него, вырывая куски плоти.



   Он упал на крышу машины. Сполз с капота, уходя с линии обстрела, и увидел, что от входа в здание к нему бежит Полина. "Нет!" - закричал отчаянно, пытаясь вклинить в крик оберег - внушение - "этого делать нельзя"! Но пуля срикошетив, всё-таки настигла её. Он подполз к умирающей девушке, плетя формулу с мёртвым звуком, чтобы потом заменить его звуком живым. Как в сказках, старых сказах - сначала вода мёртвая, потом живая...









   ***





   - Это была инициатива снайпера - стрелять в горло?



   - Да. Бойцу показалось, что только так он остановит его...



   - Дьявол!.. Клиенту, наверное, было чрезвычайно больно сдирать с себя кожу. Всё-таки, он был тогда ещё жив.



   - Я смотрел записи - нечто потрясающее! Оказывается, он полностью внутри переродился! Этакий силиконовый человек... снявший, словно кокон, ненужную плоть.



   - Человек?



   - Я думаю, да. То, что от него осталось, мы обнаружили в соседнем сквере. Он нашёл способ умереть, когда понял в кого превратился. Интересно, как ему это удалось?..



   - Увы, он сумел. Но это ещё не всё. Есть подозрение, что он проклял не только себя.



   - А кого же ещё?



   - Мир...






   "Это изменит вашу жизнь" - название брошюры было напечатано яркими броскими буквами на жёлтой бумаге. Под ним еле виднелось название болезни - проклятья века стрессов и одиночества.



   Мужчина средних лет, одетый в деловой костюм, вышел из кабинета врача, на ходу пряча в портфель маленькую книжицу, между страниц которой была небрежно засунута пачка рецептов. Осторожно прикрыв за собой дверь, он покосился на вывеску: "Доктор Бэдскин" и, поморщившись, направился к выходу из здания медицинского института.