Доктор Безымянный - страница 5
-- Погоди, душа моя! Я тебѣ сейчасъ достану сухое платье: товарищъ Ивону принесъ его съ твоей квартиры. Медвѣженокъ твой тоже прибѣжалъ съ нимъ, говорилъ Керадэкъ.
-- Ивону! Дай-ка платье юнги, закричалъ онъ, отворяя дверь въ сосѣднюю комнату. Ай, ай, что же это такое?! вдругъ воскликнулъ онъ, закачавшись, и едва успѣлъ удержаться за облипокъ двери. Дѣло къ томъ, что едва пріоткрылась дверь, какъ Людовикъ, желая какъ можно скорѣе увидѣть своего хозяина, кинулся между ногъ Керадэка и этимъ чуть было не свалилъ его.
Черезъ секунду красавецъ медвѣженокъ уже стоялъ на заднихъ лапахъ у кровати Сигаля и, ласково урча, лизалъ ему руки.
Сигаль тоже радъ былъ пріятелю и, улыбаясь, гладилъ его морду.
Вдругъ Людовикъ повернулъ голову и началъ обнюхивать воздухъ. Затѣмъ подошелъ къ кровати, на которой лежала дѣвочка и, усѣвшись передъ нею, сталъ раскачиваться изъ стороны въ сторону, не спуская глазъ съ спящей.
Докторъ внимательно смотрѣлъ на все это и съ нѣкоторымъ удивленіемъ спросилъ Сигаля:
-- Это медвѣженокъ твой?
-- Да!-- отвѣтилъ мальчуганъ: мнѣ его подарилъ въ Парижѣ г. Обаль, когда я у него чистилъ трубы.
-- А отъ кого получилъ медвѣдя г. Обаль?
-- Ну онъ этого не разсказывалъ своему трубочисту!
Докторъ выразилъ удивленіе, что Сигаль былъ трубочистомъ, на что послѣдній отвѣтилъ, что надо же чѣмъ нибудь зарабатывать хлѣбъ тому, у кого нѣтъ милліонеровъ родителей или и вовсе ихъ нѣтъ.
Больная пошевелилась, пріоткрыла глаза, но сейчасъ же опять закрыла ихъ. Первый вздохъ ея раздался въ комнатѣ.
Людовикъ, услышавъ его, тихо завылъ. Это завываніе заставило дѣвочку опять открыть глаза и посмотрѣть въ ту сторону, гдѣ сидѣлъ медвѣженокъ. Радость показалась на лицѣ дѣвочки и она протянула руку, чтобы погладить голову животнаго, произнеся нѣсколько никому непонятныхъ словъ: -- Пооранъ жальва со Матутра!
Медвѣженокъ, казалось, понялъ эти слова, подошелъ къ кровати, положилъ переднія лапы на край ея и довольный, тихо урча, подставилъ голову свою подъ ласки дѣвочки, которая безъ всякаго страха, какъ знакомаго, ласкала медвѣженка.
-- Кажется, барышня, съ медвѣженкомъ то вы давно знакомы! воскликнулъ пораженный Сигаль. А онъ никогда мнѣ о васъ не разсказывалъ!
Дѣвочка, какъ видно, ничего не поняла изъ словъ Сигаля, потому что она произнесла нѣсколько словъ на томъ же языкѣ, на какомъ раньше обратилась къ медвѣдю. Слова этого нарѣчія были красивы и звучны, голосъ дѣвочки ласкалъ пріятнымъ тономъ. Очевидно дѣвочка была иностранка, не понимающая французскаго языка.
Докторъ предложилъ свезти ее къ своимъ знакомымъ въ замокъ, гдѣ имѣется масса различныхъ словарей, при помощи которыхъ можетъ быть удастся узнать ея національность и такимъ образомъ получить возможность вернуть ее къ ея родителямъ, которые вѣроятно страшно о ней тревожатся. Докторъ вышелъ въ сосѣднюю комнату, чтобы дать возможность г-жѣ Арбръ одѣть спасенную.
-- Мальчикъ, обратился къ Сигалю докторъ: ты можешь быть мнѣ полезенъ и поэтому поѣдешь со мной!
Керадэкъ попросилъ доктора не задерживать долго юнгу, такъ какъ буря стихаетъ и имъ утромъ надо будетъ выѣзжать въ море.
-- Нѣтъ, возразилъ докторъ,-- на весь завтрашній день я нанимаю вашу шлюпку, назначьте цѣну какую хотите, я согласенъ. Завтра вы и весь вашъ экипажъ должны явиться ко мнѣ, въ замокъ Мэлеклюзъ. А теперь желаю спокойной ночи вамъ и вашимъ матросамъ,
Керадэкъ, смущенный, не зналъ какъ благодарить доктора.
Докторъ остался вдвоемъ съ юнгой. Черезъ нѣсколько минутъ въ дверяхъ появилась маленькая иностранка, въ сопровожденіи жены аптекаря. Платье дѣвочки еще не обсохло и потому г-жа Арбръ надѣла на нее бретонскій національный костюмъ своей дочери. Кружевной маленькій чепчикъ, косынка и бѣлый, расшитый голубымъ, фартукъ придавалъ такой граціозный и изящный видъ дѣвочкѣ, что Сигаль не могъ удержаться отъ громкаго выраженія своего восторга.
Улыбнувшись спасенной дѣвочкѣ, докторъ со всѣми прошелъ черезъ аптеку на крыльцо, у котораго его ждалъ экипажъ. Размѣстившись въ коляскѣ, причемъ Людовикъ съ чрезвычайной ловкостью взобрался на козлы, рядомъ съ кучеромъ, докторъ приказалъ ѣхать въ замокъ.