Доктор Садист - страница 11

стр.

- Ты уверен, док? Ты все еще можешь...

- Мы сделали достаточно. Перережь ему горло, размозжи ему голову… Что бы ты ни сделал, сделай это быстро. Давай закончим этот фильм до заката.

- Хорошо, я понял. Ты босс, док.

Глава 4. Специальное задание

Брэдли стоял в глубине монтажной, за ним была железная дверь. Перед ним стоял ряд из четырех столов, на каждом из которых стоял компьютер. Перед этим рядом, прижимаясь к параллельной стене, стоял еще один ряд столов. Мужчины и женщины, одетые в повседневную одежду, сидели за столами и редактировали последние снафф-фильмы, просматривая многочасовые гротескные кадры.

Брэдли проинструктировал своих редакторов, попросив их вырезать сцены, добавить отснятый материал, изменить освещение и настроить звук. Каждый фильм требовал уникальной презентации. Высококлассные, выдающиеся клиенты получали самые чистые, самые гладкие кадры—кадры, которые напоминали настоящие фильмы—в то время как другие клиенты получали темные, шероховатые видеоролики, которые были известны как традиционные снафф-фильмы.

Как и Брэдли, редакторы были лишены чувствительности. Крайнее насилие не влияло на них ни умственно, ни физически. Они уже видели все это, работая на Deep Red Pictures. Для них это была просто работа.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Бенни с сумкой, полной камер и карт памяти, в руке. Он бросил сумку на стол, что-то сказал одному из редакторов, затем подошел к Брэдли.

Бенни сказал:

- Эй, док, мне нужно с тобой поговорить.

Уперев руки в бока, Брэдли пробежал глазами по мониторам и сказал:

- Да, конечно. Я думаю, что в любом случае у них здесь все под контролем. Он посмотрел на Бенни и сказал:

- Давай прогуляемся.

- Куда пойдем?

- Мне нужно проверить комнаты пыток. В последнее время произошло слишком много несчастных случаев. Мы не можем допустить, чтобы кто-то прокрался сюда, чтобы убрать нас.

- Как тот старик, который чуть не убил моего дядю?

- Да, или те женщины, которые уничтожили Девиантное подполье. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с нами. Давай, пойдем.

Брэдли и Бенни прошли по коридору и патрулировали территорию. Мужчины заглянули в каждую камеру пыток, убедившись, что все в порядке.

Пока они шли, Бенни сказал:

- У нас сегодня еще одна работа, док. Эта женщина, Стейси Барр, ненавидит своего мужа. Я не знаю, что он с ней сделал, но она его ненавидит. Итак, она наняла нас, чтобы похитить его непослушную дочь, которая на самом деле ее падчерица, и она хочет, чтобы мы ее пытали. Она заплатила за полнометражный фильм, так что она действительно хочет, чтобы мы причинили боль этой девочке.

Брэдли остановился у железной двери. Он открыл смотровую щель и заглянул в комнату—пусто. Тем не менее, он продолжал смотреть в комнату, размышляя о словах Бенни. В это было трудно поверить: женщина, которая, скорее всего, вышла замуж за богатого человека, заплатила за то, чтобы ее непослушную падчерицу пытали. Он был убийцей, он убивал десятилетиями, но лед вокруг его сердца быстро таял.

Он спросил:

- Сколько ей лет?

- Девочке десять лет. Подожди, может быть, ей одиннадцать. Примерно в этом возрасте.

Брэдли закрыл смотровую щель и спросил:

- Так зачем ты мне это рассказываешь?

- Потому что ты босс, док.

- Да, и ты работал на меня много лет, Бенни. Ты уже должен знать: я не имею дела с детьми. Ты сделаешь это или найдешь кого-нибудь другого.

Прежде чем Бенни успел сказать хоть слово, Брэдли вышел вперед. Он продолжал осматривать комнаты, ведя себя так, как будто ничего не случилось. Бенни провел ладонью по своим взъерошенным волосам и разочарованно вздохнул. Он бросился к Брэдли и последовал за ним. Только звук их глухих шагов и щелканье смотровых щелей эхом разносилось по пустынному коридору.

Бенни сказал:

- Послушай, док, я не пытаюсь создать никаких проблем. Ты же знаешь, я с радостью выполню всю грязную работу, но… ты здесь босс. Разве ты не должен заниматься подобными вещами?

- Я делаю это все время, - ответил Брэдли, даже не взглянув на Бенни. - Я только что разобрался с этим дерзким ребенком, не так ли?

- Но он не был ребенком. Я имею в виду, ты же сам сказал: ты не имеешь дела с детьми. Разве это, знаешь ли, не странно для нашего бизнеса?