Доктор Садист - страница 6
Брэдли перестал слушать. Голос его жены затих, хотя она все еще говорила. Эллисон – это имя занимало все его мысли. Эллисон была их девятилетней дочерью. Четвероклассница, которая любила динозавров, она также не знала о секретах своего отца. Как и большинство детей, она безоговорочно любила своих родителей.
Перебив жену, Брэдли сказал:
- Я понимаю, Карен.
Карен поджала губы и замолчала. Она откинулась на спинку сиденья и пожала плечами, как бы говоря: «Это все? У тебя есть что еще сказать?»
Брэдли положил вилку и продолжил:
- Мне очень жаль. Я знаю, что в последнее время я был отстраненным. Просто сейчас очень напряженное время года. Сейчас я занимаюсь множеством проектов, в последнее время у нас было несколько бомб, и график плотный. Это нелегко, понимаешь? Трудно сбалансировать свою карьеру, свою семью и... и себя одновременно.
Карен вздохнула, затем сказала:
- Я понимаю. Я полностью понимаю. Я просто хочу, чтобы ты больше разговаривал со мной. Мы бы не спорили сейчас, если бы ты сказал мне об этом раньше.
- Я знаю, я знаю. Я стараюсь изо всех сил. Я стараюсь изо всех сил, Карен.
- И мы ценим это. Мы здесь, с тобой, милый. Ты ведь это знаешь, верно?
Брэдли кивнул, оглядываясь по сторонам. Фотографии его самого и его семьи украшали стены. Он выглядел спокойным и счастливым – сияющие глаза, широкие улыбки, свободные плечи—на всех фотографиях. Он изо всех сил пытался признать, что этого не должно было случиться, но он влюбился в свою семью. Это была его ошибка, но он не чувствовал себя виноватым из-за этого.
Карен и Эллисон должны были стать частью его дымовой завесы. Они должны были защитить его личность и помочь ему, если что-то пойдет не так – не более того.
Брэдли обратил свое внимание на жену и сказал:
- Я возьму небольшой отпуск, когда закончу с этим проектом. Мы уедем далеко-далеко отсюда и возьмем отпуск. Черт возьми, мы начнем все сначала, если придется.
Карен хихикнула, потом сказала:
- Не заходи так далеко, милый. Нам не нужно начинать все сначала или что-то в этом роде. Нам не нужна консультация по вопросам брака. Нам просто нужно провести время вместе. Нам нужно убедиться, что ты все еще с нами. По крайней мере, это все, что я действительно хочу знать...
- Я с тобой до конца, милая.
- Тебе лучше быть таким, - сказала Карен, ухмыляясь. - Ты же знаешь, что мой брат надерет тебе задницу, если ты когда-нибудь причинишь мне боль.
- Да, да. Я уверен, что он бы так и сделал. Разве ему сейчас не за пятьдесят?
- Он все равно надерет тебе задницу.
Пара обменялась смехом. Карен села Брэдли на колени. Они целовались, флиртовали и говорили о своих будущих каникулах—Лондоне, Париже, Гонолулу, Дубае, Бали, Токио. Их ждал мир бесконечных возможностей.
Брэдли закончил трапезу и с разрешения жены оставил грязную посуду в раковине. Они направились наверх, желая наконец отдохнуть, но остановились у первой двери слева—комнаты Эллисон. Они шикнули друг на друга, когда Брэдли тихо открыл дверь.
Эллисон спала на двуспальной кровати прямо напротив двери, свет в коридоре освещал ее маленькое тело. Невысокая девочка была похожа на свою мать. У нее было мягкое круглое лицо и копна вьющихся каштановых волос. Она мурлыкала во сне, и ее сон был мирным. Она выглядела как ангел, без усилий излучающий сияние невинности.
Как будто видел ее впервые, Брэдли прошептал:
- Она такая красивая, не так ли?
- Она идеальна, - ответила Карен приглушенным голосом. - Она весь день говорила о тебе. Она хотела тебя кое о чем спросить.
- О чем?
- Я не знаю. Она мне ничего не сказала.
Брэдли улыбнулся и спросил:
- Может, мне разбудить ее и выяснить?
- Нет, - сказала Карен, хихикая. - Ей нужен отдых. Я не хочу, чтобы она завтра была такой сварливой.
- Мне нравится, когда она ворчит. Она напоминает мне тебя.
Брэдли сделал шаг в комнату.
Все еще хихикая, Карен сказала:
- Не надо, Брэдли. - Она схватила Брэдли за руку и попыталась оттащить его назад. Она сказала:
- Пожалуйста, не надо.
- Папочка? - сказала Эллисон, садясь в постели. Она потерла глаза и зевнула, затем широко улыбнулась, узнав своих родителей.