Долгая ночь ожидания - страница 4

стр.

Оглядевшись внимательно, она проверила, все ли убрали мальчики. Вроде бы все в порядке, и теперь папа может спокойно прийти. Он не узнает, что две ночи и день здесь были Лиззи и Мэт.

Две ночи и день… Лиззи и Мэт вчера прятались от посторонних глаз, пока Лесли и Рик были в школе. К дому Лиззи не подходила, а когда Алекс позвал Мэта посмотреть сделанный папой и Риком поезд, стоявший в общей комнате, не пустила его. Ее единственным желанием было видеть газеты. Она сразу прочла принесенные Лесли газеты и несколько журналов, собранных их мамой для Армии Спасения, потому что засыпала их вопросами, как только они вернулись из школы.

Именно тогда она и сказала, что они с Мэтом вернутся туда, отуда пришли, так как в этом ужасно путаном мире, где все неправильно, они оставаться не могут. Тогда Рик рассказал Лиззи про надпись на камне и о том, когда ее сделали. Она поначалу не поверила и называла его лжецом. Тогда он, как только стемнело, проводил ее к камню и осветил фонариком надпись. Лиззи слегка всплакнула, но потом, показав на машины, спросила, что делается на поле. На объяснения Рика она горячо возразила, что из-за опасности делать этого нельзя, так как для достижения цели имеется много других способов. А в том, другом мире, они не хотят, чтобы люди плохо поступали и все испортили.

Лиззи злилась, когда Рик вел ее обратно, но не на него, а вообще на все, и заставила его пройти до места, откуда можно было видеть шоссе, по которому мчались машины. Потом Рик говорил, что она, испугавшись, со всей силой вцепилась ему в руку, хотя продолжала смотреть. Вернувшись, она предложила Мэту уйти и взять с собой Рика, Лесли и Алекса. Она высказалась, что им жить здесь не может понравиться, и чуть больше рассказала о том, что было там: птицы, цветы, но нет шума, нет носившихся где попало машин, бульдозеров, роющих землю.

Не подумав, Лесли спросила:

— Зачем же вы хотели сюда вернуться, если уж там все так замечательно? — и тотчас же пожалела о своих словах, потому что лицо Лиззи болезненно искривилось.

— Потому что здесь папа и мама, а Мэт еще маленький, поэтому мы все время тоскуем по ним. Те, другие, в жизни выбрали свою дорогу, и его тоска им очень не нравится. Потому мы и старались вернуться. К тому же, я кое-что принесла для мамы, — Лиззи показала им два пакета из больших серебристых листьев, сколотых длинными шипами, внутри которых вперемешку находились крупные и мелкие семена. — Они здесь вырастут, — кивнула она в сторону поля. — Правда, вид у них будет несколько странным, зато вырастут быстрее любых других. Посадите одно из них в землю, — она показала на семена, — и вы увидите его прорастание своими глазами, вот святой крест. Я принесла много семян, потому что мама очень любит цветы, жаль, что ее здесь нет. Но вот, странное дело — там, по ту сторону, чувствуют, что здесь растут цветы и другие растения. А пока здесь есть растения и цветы, говорят они, и правильно, они в безопасности.

— В безопасности от чего? — удивился Рик.

— Вероятно, от чего-то, что может их изменить, как они думают. Видишь ли, кроме нас с Мэтом, там были и другие. Мы встретили двоих: Сьюзен и Джима. Она меня постарше и одета очень странно, как леди на старинной картинке, а его я видела очень редко, поскольку он проводил в лесу большую часть времени. Сьюзен очень хорошая. Когда мы пришли туда, она пригласила нас остановиться у нее. Но порой мы чувствовали себя очень неуютно, так как она была замужем за одним из них.

У них есть правило: первым делом они интересуются, нет ли у вас чего-нибудь железного. Для них железо — вред, пользоваться им они не могут, потому что оно их обжигает очень сильно. Кроме того, они говорили, что если мы останемся там долгое время, то изменимся. Мы ели их пищу, пили их питье — похожее на сидр и очень вкусное. Людей отсюда это изменяет, и пришедший туда человек довольно скоро становится на них похожим. А изменившийся вернуться сюда уже не захочет, а Сьюзен, насколько я понимаю, уже почти стала такой.

— Но вы же не изменились и вернулись, — уточнила Лесли.

— А ведь вы пробыли там сто десять лет, — сказал Рик. — Почему вы не изменились?