Долго и счастливо - страница 68
Она быстро посмотрела на отца - точно в поисках ответа на старушкин вопрос. Тот, как будто бы прочитав ее мысли, улыбнулся и кивнул.
- Это решаемо, - сказал он уверенно. - Мы позаботимся о том, чтобы в другом мире с вами ничего не случилось.
Вася благодарно ему улыбнулась.
- Но вам все же стоит взять свои вещи, - добавила она. - Вдруг вы передумаете.
На этом ситуация разрешилась. Василиса огляделась. Толпа на площади уже слегка поредела: кто-то, по всей видимости, решил сразу же отправиться домой, кто-то захотел устроить себе прощальную экскурсию по этому миру - Вася видела несколько людей, удалявшихся в сторону домов. Но большинство так и продолжало стоять перед сценой с одинаковыми выжидающе-вопросительными лицами.
- У меня вопрос, - сказал один из мужчин, поймав взгляд Василисы. - А что с нами на самом деле случилось? Как мы попали в этот другой мир?
Вася тяжело вздохнула. Кажется, ей все же придется устроить для страждущих небольшую пресс-конференцию.
2
- По-моему, ты отлично справилась, - Сандер обнял ее за плечи и притянул к себе. Толпа наконец-то разбрелась, и они с Василисой неторопливо шли в сторону домика, который она вдруг пожелала ему показать. - А почему решила не признаваться, что это твой мир?
Василиса в ответ ткнулась Сандеру носом в шею и беззастенчиво понюхала его, точно пес. Собрание затянулось - ей пришлось битый час рассказывать о том, что произошло, и при этом избегать скользких тем. В конце ее зажигательной речи большинство людей все же отправилось домой, однако тридцать человек решило остаться - насовсем или хотя бы ненадолго. Василиса не возражала: будет даже лучше, если в ее мире будут люди. В конце концов, выгнать их она всегда успеет.
- Ммм, ты так вкусно пахнешь... - заметила она, обхватывая Сандера за талию. - А, что?.. Ну, я подумала, что не хочу, чтобы они однажды пришли ко мне всей толпой и сказали, что передумали. Теперь, если такое вдруг случится, я всегда могу сказать, что ничего не знаю, а высшие силы больше со мной не общаются.
Сандер хмыкнул.
- Думаешь, тебе поверят?
Василиса прижалась к нему покрепче.
- Ты же знаешь, я умею быть очень убедительной.
- Эй, это моя фраза! - шутливо возмутился Сандер. - Ну да ладно, забирай.
- Спасибо, - улыбнувшись ему, Василиса потянулась за поцелуем, однако Сандер отклонился.
- А где твой отец? - поинтересовался он. - Что-то я сейчас не в силах с ним сейчас беседовать по поводу того, с какой стати я тебя лапаю.
Василиса рассмеялась и предприняла еще одну попытку.
- Считаешь, он не знает, чем мы с тобой занимаемся? - быстро коснувшись его губ своими, она подтолкнула его ко входу в домик, в котором жила в последние два дня.
- Я думаю, теоретически он в курсе, - рассудительно ответил Сандер. - Но вряд ли ему хочется об этом думать. И тем более -- видеть. Мне бы на его месте точно не захотелось.
- Ты слишком много думаешь, - открыв дверь, Василиса втянула его внутрь. - Папа пошел показать маме лебединое озеро... Ну, я сделала одно посреди сада, - попутно объяснила она, расстегивая верхнюю пуговичку на рубашке Сандера. - Так что если все получится, как я надеюсь, в ближайшее время им будет не до нас.
- Надеешься снова их свести? - он прислонился затылком к двери и застонал, чувствуя, как Василиса лижет то место на его горле, которое он так любил прокусывать своим жертвам. Прилив возбуждения оказался до того мощным, что Сандер едва мог себя контролировать. Это было совсем не похоже на то, что он испытывал в своем мире. Там его тело подчинялось беспрекословно, словно точный, безупречно отлаженный механизм. Здесь все было по-другому: в ушах у Сандера стучало, а дыхание сбивалось. Если честно, сейчас ему уже было совершенно все равно, где Степан, и что там придумала Василиса для своих родителей. Все, чего он на самом деле хотел в этот момент, это поднять подол васиного короткого летнего платья, наклонить ее над ближайшей горизонтальной поверхностью и выдрать, как маленькую шлюшку.
Так что Сандер вжался в дверь, пытаясь перевести дыхание и обрести контроль над взбунтовавшимся разумом.