Долина любви - страница 22
— Я думала, монахини прекрасно к вам относились.
— Да, когда это не было богопротивно их вере, — с иронией заметила Тесса.
— О, я вижу, что тебе действительно стало лучше. Пойду узнаю, как Джеймс воспринял эту новость.
— Я хочу пойти с тобой. Отвези меня к нему, Вивьен. Конечно, мы оба поговорили сегодня утром с нашими родителями, и мама Джеймса сказала, что мы пока останемся у них. Ах, как она будет нас баловать! Моя мама слишком занята, чтобы заниматься двумя инвалидами.
Вивьен вкатила кресло Тессы в палату к Джеймсу. Она была рада за своих друзей, но лично для нее эта новость явила больше грусти, чем радости. Ей было жаль расставаться с людьми, которые помогли ей и стали ее друзьями, и покидать место, которое заимело для нее странную притягательную силу.
В тот же день Вивьен вместе с Бойдами посетила Каса Маргарита. Они отправились туда в большой шикарной машине. Вивьен отметила про себя, что все ее новые друзья оказались весьма состоятельными. Ей доставляло удовольствие пользоваться этой роскошью, пока у нее была такая возможность; сама она была из простой рабочей семьи, в которой никогда не бывало лишних денег.
Вивьен сразу же влюбилась в Каса Маргарита даже в его незавершенном виде. Как сказала миссис Бойд, дом был построен в мавританском стиле: прямоугольное здание с внутренним двориком посередине. В таких двориках обычно бывало много цветов, а в центре устанавливались фонтаны или бассейны. Внутренний дворик в доме Бойдов был особенно красив, потому что окаймляющая его стена имела галерею, которую поддерживали мраморные колонны. Бассейн, находящийся в центре дворика и выложенный мозаичными плитами, был окружен невысокой кованой оградой. В высокие каменные вазы миссис Бойд уже посадила вьющуюся герань, которая спустила свои цветущие ветки почти до земли. Теперь главной заботой хозяйки были небольшая пальма в одном конце дворика и лимонное деревце — в другом.
— Я буду проводить здесь много времени, — сказала она. — Я поставлю здесь скамеечки со стульями, чтобы можно было в жаркие часы посидеть в прохладной тени.
— Дом просто замечательный. Я рада, что мне удалось его увидеть. Я очень хорошо представляю в нем вас всех.
— Дорогая Вивьен, ты тоже сможешь пожить в нем. Я надеюсь часто видеть тебя у нас этим летом. Ты поможешь мне выбрать шторы и ковры — у тебя такой хороший вкус.
— Это было бы чудесно, но, кажется, мне скоро придется возвращаться в Англию. — И она поделилась хорошей новостью для Тессы и Джеймса. — Они не останутся здесь ни на день дольше, чем необходимо, а миссис Кэрролл с таким нетерпением ждет их домой.
— Тогда ты им будешь больше не нужна. Ты можешь не ехать с ними.
— Боюсь, мне придется это сделать. Я не смогу себе позволить пребывание в Испании без жалования, которое мне платят Кэрроллы.
— Ну, в любом случае ты сможешь погостить у нас, — твердо заявила миссис Бойд. — Потом мы все уладим.
— Ты же приехала учить испанский, — вмешался Гарри, — и, кажется, еще не очень в нем преуспела.
— Но я собираюсь обогнать тебя, — припугнула его Вивьен.
Они продолжали осматривать дом, который показался Вивьен очень просторным, но миссис Бойд с самого начала искала такой дом, где могли бы разместиться обе их дочери с мужьями и детьми.
— Один из моих зятьев — страстный любитель рисования. Мерцающее освещение приводит его в восторг. — Небольшую домашнюю часовню было решено превратить в студию. — Видишь, Вивьен, нам для всей семьи нужно много места.
Гарри с отцом пошли посмотреть, как идут строительные работы, а миссис Бойд решила приготовить чай. От помощи Вивьен она отказалась.
— Поброди лучше по дому, — предложила она девушке. — Если ты пройдешь через эту прихожую, то попадешь в сад позади дома. Он очень запущен, но Гарри обещал привести его в порядок.
Но Вивьен не пошла в сад. Она была очарована и восхищена внутренним двориком с большим бассейном в центре и множеством цветов вокруг. Вдруг она почувствовала, как тяжелые капли дождя упали ей на голову. Дождь? Среди ясного неба? Внезапно дождь усилился, и ей пришлось искать укрытия под навесом галереи.