Дом Лейтс - страница 12

стр.

Но за окном появились знакомые места, и полное погружение в пучину безумия пришлось отложить. Вашингтон.

Водитель обернулся:

— Ну что, решили, куда хотите ехать?

Слегка наклонившись вперед, я кивнула:

— Остановитесь как можно ближе к Белому Дому. — Я не знала, есть ли там сейчас охрана, так что, может, придется пройти несколько кварталов. Брэд удивленно на меня глянул, но смолчал.

— Без проблем. — Водитель еще раз окинул нас взглядом и повернулся вперед. Видно было, что у него куча вопросов, например, зачем это парочке подростков понадобился Белый Дом почти в два часа ночи. Но он решил оставить их при себе и, молча, повел машину.

И вот, машина остановилась. Сквозь стену деревьев и кустарников виднелись какие-то здания. Этих мест я совсем не узнавала. Мы вышли, таксист уехал. Брэд огляделся по сторонам и махнул рукой:

— О, кажется, я знаю, где мы. Был тут несколько раз с родителями. Аллея там.

Тишина. Кроме нас на ночной улице никого. Я начинала нервничать.

— А интересно, телефоны-автоматы еще существуют? — на ходу спросила я. Нужно придумать запасной план на случай, если родители нас не встретят. — А их могут отследить..? Телефоны-автоматы, в смысле.

Лицо Брэда исказилось в подобии ухмылки. Надо же… это первая, хотя и не получившаяся гримаса от него за последнее время.

— Ну, в кино могут. Правда не знаю, работает ли это в реале.

Ну, надеюсь, выяснять это не придется. Вдруг удача улыбнется нам и во второй раз, если считать неизвестного спасителя в переулке за первое везение. И мы встретимся там, где папа и сказал.

Брэд взял меня за руку. Если нужно было что-то сказать, мы старались не повышать голоса, чтобы не привлекать лишнего внимания. В основном он молчал, говорил только по существу. А я достаточно хорошо знала его, чтобы понять, когда он зол или расстроен.

— Что не так? — наконец, после его десятого односложного ответа спросила я.

На мгновение его рука на моей ладони напряглась, и он ответил:

— Ты хотела пожертвовать собой ради меня, и мне это совсем не нравится. Тебя, ведь, чуть не забрали. А я должен защищать тебя.

Я теснее прижалась к нему и обняла одной рукой. Хотелось его успокоить и ободрить. Но и согреть тоже, ведь я, например, замерзла к чертям собачьим.

— Ты — мой лучший друг, и я тоже должна тебя защищать. К тому же им нужна была я, а умирать нам обоим — смысла не было.

Он прорычал. В этом звуке слышалась и опустошенность, и гнев. От этой его реакции сердце мое больно сжалось.

— Мы команда, я и ты, Мэйз. Без тебя нахрена нужен я?

Вообще все окружающие ждали, что мы вот-вот станем парой. Всем казалось, что нельзя быть столь близкими, не питая, в то же время, романтических чувств. Но они ошибались. Мы друг для друга брат и сестра, семья, лучшие друзья, команда. Но между нами никогда не было, нет, и не возникнут каких-то там романтических чувствх. Да даже если бы я и захотела получить от него что-то такое, чего мне абсолютно не нужно — ведь я была с ним во всех отвратительных стадиях его жизни. И я бы ни за что не стала рисковать той дружбой, которая между нами была.

— Ты мой человек, — сказал он.

— Ты тоже. Именно тебе я позвоню, если понадобится помощь спрятать труп, — закончила я, несколько раз глубоко вдохнув. Холодный воздух обжигал язык и горло, — прости, я не должна была отодвигать тебя в сторону.

— Да, бля! — воскликнул он и крепко меня обнял. Ему-то хорошо, ведь кроме рубашки на нем еще и штаны, и его зад не мерзнет. Но все же, если в ближайшее время не окажемся в тепле, обоим нам будет не очень.

Но, слава богу, мы уже на Аллее. Впервые оказавшись тут ночью, я оценила, насколько криповатым это место становится в темноте. Кроме нас было еще несколько человек. Никакой службы безопасности Белого Дома поблизости не видно. Обычно днем тоже их тут не замечала, но думала, что ночью должны делать обходы. Но пока никого.

— К мемориалу Линкольна, да? — в самое ухо прошептал Брэд.

Я задрала голову, чтобы лучше его видеть и расплылась в улыбке:

— Как ты догадался?

Он пожал плечами:

— Ну, Майя, я довольно неплохо изучил тебя и твою семью. Ты сама ведь кучу раз рассказывала о том походе к мемориалу. И я видел, как загорались твои глаза, когда ты рассказывала о том, как круто вы с папой там провели время.