Дом серебряной змеи - страница 3

стр.

«Он бы еще сказал, где я живу и номер счета, где деньги лежат», — недовольно подумал Гарри, прячась за спину Хагрида: почти все посетители повскакивали с мест и попытались пожать ему руку или хотя бы дотронуться.

— Хагрид, ты же говорил, что у нас не так много времени. А сам тут завис. Пошли уже, — решил ускорить события мальчик.

Хагрид, не очень довольный тем, что не удалось «пропустить стаканчик с хорошим человеком», тем не менее направился к другому, малоприметному выходу из бара. Постучав по каким-то только ему одному известным кирпичикам в стене, он отошел на шаг в сторону, позволяя увидеть изменения и Гарри, заодно наблюдая за его восторженной реакцией. И там таки было на что посмотреть! Кирпичи зигзагом разъехались в разные стороны, открывая вход на улицу.

«Мда… Действительно, Косой… Переулок…» — подумал Гарри, после того как его отпустило первое впечатление волшебства. — «Хоть бы здания подкрасили, что ли… Да и выровняли бы их…» — в общем, второе впечатление, как и от бара, было не очень…

— Хагрид, ты так и не ответил на мой вопрос: на какие деньги мы будем покупать мне всё это, если Дурсли не дали ни пенса? — строгим голосом спросил мальчик, потрясая списком.

— Дак, это… Зачем нам пенсы? Что это вообще такое? Нее… Нам нужны волшебные деньги: галеоны, сикли и кнаты — так называются наши деньги. А снять их можно в Гринготтсе. Видишь большое белое здание? Вот… Нам туда. Твои мамка и папка оставили тебе там в наследство сейф. Эххх… Пошли уже, что ли… — и они направились к банку.

—  Гринготтс», — объявил Хагрид.

Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял…

— Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда они поднимались по белым каменным ступеням.

Гоблин был на голову ниже Гарри. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки:

«Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда».

Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гарри мог сосчитать — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Хагрид и Гарри подошли к стойке.

— Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера.

— У вас есть его ключ, сэр?

— Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов.

Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.

— Нашел, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик

Гоблин изучающе посмотрел на него.

— Кажется, все в порядке.  Следуйте за мной, — сказал гоблин, вставая с места и выходя в дверь.

Выйдя вслед за ним, Гарри увидел узкую платформу и круто уходящую вниз по рельсам вагонетку.

«Да… Вот на русских горках мне кататься еще не приходилось», — с восторгом смотря на этот способ передвижения, подумал Гарри.

Спустя десять минут лихого спуска их маленькая процессия оказалась около огромной двери сейфа.

— Сейф №475 мистера Поттера, ученический, — проговорил гоблин, вставляя ключ в замочную скважину.

Гарри замер на пороге, с удивлением рассматривая большое количество монет, лежащих на полках: золото отдельно, серебро отдельно, бронза тоже на своем месте. Ещё он поразился, увидев книги, лежавшие на отдельных местах, но сейчас ему и деньги-то некуда было класть, не то что их. Заметив, что Хагрид остался с той стороны двери и не может зайти в ячейку, Гарри осмелел и обратился к гоблину: