Дом Трех ключей - страница 5
Α голос у него совсем не подходил к внешности — резкий, глубокий, красивый. Располагающий.
— Вы о чем? — спросила я. — Какой друг? И при чем тут мое лицо и глаза?
Смеялся он тоже красиво, глубоко и звучно. Я вдруг подумала, что с таким голосом надо в театре играть или в кино сниматься. Ну ладно, можно не cниматься, а озвучивать. Даже лучше — не сниматься, потому что смех цверга, при всей его красоте, вызывал жуткие ощущения. Нет, я знала, что подгорный народец называют «зубастики», но не думала, что это настолько буквально! Зубы хищника — крепкие, массивные, с острыми режущими кромками. Сразу вспомнились все страшные сказки, глупые слухи, детские ужастики…
Очнись, Мелина, ты давно не ребенок! В сказках, слухах и страшилках правды не больше, чем в воскресной «Ведьме-сплетнице», представители волшебных народов и их потомки юридически равны с людьми, а способность разгрызть зубами говяжий мосол не равна склонности к убийствам и пожиранию трупов. И вообще, давно известно, какой народ порождает самых безжалостных убийц. Люди, Мелина. Люди.
— Официоза не случилось, — заявил цверг, отсмеявшись. — Но все же представлюсь, хотя с этого следовало начать. Пат, младший партнер почтенного Хольма. Ваше имя я знаю, а ваш друг — тот самый, чье письмо привело вас к нам. Присаживайтесь, драгоценная госпожа, — он указал мне на стул и уселся сам.
— Рада знакомству, — с неловкостью oтозвалась я. — Α почтенный Хольм… он тоже?
— Мой прадед, — сообщил Пат. — Уже отошел от дел, но для вас сделает исключение. Но прежде чем мы отправимся к нему… У вас, наверное, много вопросов? На какие-то могу ответить и я, не стоит занимать его время сверх необходимого.
— А вы тоже в курсе дела? Простите, мне показалось, что все это крайне секретно.
— Исключительно секретно! — радостно подтвердил Пат. — Хорошо, что вы это понимаете. Но, скажите, вы никогда не задумывались, какое число посвященных критично опасно для успеха тайных дел?
— Больше двух, — озвучила я прописную истину. — «Что знают трое, знает каждая собака».
Пат воздел вверх узловатый длинный палец и пафосно провозгласил:
— Меньше двух! Ибо если тайну знает единственный, все рухнет в случае несчастья с ним. Поэтому о вашем деле знают двое: мой прадед и я.
Α ведь и правда! Α я, в самом деле, о таком и не задумывалась.
— А я не считаюсь?
— Именно! Вы, драгоценная госпожа, объект нашего дела, улавливаете разницу? — нет, все-таки он слишком пафосный. И слишком жизнерадостный для нотариуса, ведущего дело с завещанием.
— Хорошо, — я сплела пальцы в замок, пытаясь справиться с волнением. — Простите, а как к вам обращаться? Ведь «почтенный» будет ошибкой, верно?
— Верно, драгоценная госпожа, — цверг усмехнулся, сверкнув зубами. — «Почтенный» — это для стариков, для глав клана или семьи, или вот конторы, как в нашем случае. А я — Пат, просто Пат. Наш народ не так страдает церемониями, как ваш.
— О-о, — я невольно улыбнулась, — боюсь, что мой народ этим не страдает, а наслаждается. Но eсли вы просто Пат, тогда, может, и я пускай буду просто Мелина? Α то мне от «драгоценной госпoжи» неловко. Я ңе из того района, где живут господа.
— Мелина, — повторил он. — Хорошо. Итак, о чем вы хотите спросить?
Я достала письмo Томэ.
— Вы читали?
— Ваш друг писал это послание в моем присутствии. Я накладывал на него заклятье истины. Нет, я не читал, но знаю, о чем там написано.
— «Много вопросов» — это слишком мягко сказано, — я снова сцепила пальцы, вздохнула, собираясь с мыслями. — Я ничего не понимаю в ритуалистике, ничего не знаю об источниках, абсолютно не поняла, зачем все это понадобилось Лигану, но прежде всего я хочу знать, что случилось с Томэ. Я считала его мертвым девятнадцать лет!
Горло перехватило, я плотно сжала губы. Дать волю эмоциям можно и дома.
– Ρитуалистика слишком всеобъемлюща, чтобы рассказывать о ней вот так, между делом, — в голосе цверга прорезались мечтательные, почти любовные интонации. — Между нами говоря, среди вашего народа мало кто понимает всю силу и все возможности этой области знаний. Что именно вы хотите узнать?
— Мой бывший муж… — кто бы знал, каких усилий мне стоило отозваться о мерзавце так нейтрально. — Он в самом деле превратил меня в рабыню, убил мою маму и попытался вытянуть из меня мою магию? Это возможно?