Дорога к счастью - страница 3

стр.

Кристина с трудом подняла тяжелые веки. Комнату заливал яркий солнечный свет, и глазам стало больно. Она повернула голову в противоположную сторону от окна и увидела незнакомых людей и незнакомую обстановку, сильно напоминавшую больничную. Взгляд ее сфокусировался на мужчине высокого роста, который стоял рядом с постелью. Встретив ее взгляд, он сел рядом и взял ее за руку. Она обратила внимание на сильную смуглую руку, покрытую темными волосками. Рука была теплой и надежной. Закрыв на секунду глаза, она погрузилась в ощущение пульсирующего тока крови, которое передавалось ей вместе с теплом, исходившим от этого человека. Кристина вновь открыла глаза и всмотрелась в крупные черты незнакомого лица. Мужчина явно был чем-то взволнован, хотя лицо его, словно отчеканенное из темной бронзы, оставалось неподвижным. Зато глаза… Красивые глаза, выразительные, подумала она.

— Наконец-то ты пришла в себя, — сказал он. — Мы сильно волновались. — По-английски он говорил слишком правильно, что выдавало в нем иностранца.

Разве мы знакомы? — возник первый вопрос в голове Кристины. Она в больнице, догадаться нетрудно. Но что с ней произошло? Почему она здесь? Сильная боль в голове и резь в глазах мешали ей сосредоточиться. Дверь открылась, чтобы впустить худощавого мужчину в белом халате. Очевидно, врач. Мужчины заговорили на непонятном певучем языке. Ну разумеется, они оба итальянцы, сообразила Кристина, ведь я недавно приехала в эту страну. Господи, как обидно заболеть во время долгожданных каникул! — подумала Кристина. Интересно, что с ней?

— Скажите, что со мной? — спросила она и удивилась слабости своего голоса.

Расслышал ее, видимо, только сидевший рядом мужчина. Он посмотрел на нее как-то странно и медленно произнес:

— Самолет, в котором ты находилась, потерпел аварию при взлете. У тебя сотрясение мозга.

Самолет? Зачем ей понадобилось лететь куда-то? Кристина хорошо помнила, что путешествовала по Италии на рейсовых автобусах.

— Не понимаю, — тихо произнесла она. — Где я сейчас?

— В Риме, в лучшей столичной клинике. Ты что-нибудь помнишь об аварии?

Кристина боролась с нарастающей болью в голове.

— Нет. — Она устало закрыла глаза. — А вы кто? — спросила она, отдохнув несколько минут, и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц.

Мужчина мрачно смотрел на нее, сжимая губы, и ответил не сразу.

— Меня зовут Риккардо Мольтени. — Его чуть прищуренные глаза напряженно следили за ее лицом. — Я твой муж, — добавил он, понизив голос.

Кристина внутренне замерла, глаза ее широко распахнулись от удивления, она даже голову приподняла.

— У меня нет мужа, — вырвалось у нее довольно громко. Боль в голове усилилась до невыносимости. Кристина со стоном вернула голову в прежнее положение и сжала зубы. Когда боль немного стихла, она снова открыла глаза и с негодованием посмотрела на мужчину. — Вы пошутили? — Прикосновение его руки вдруг стало ей неприятно. Она высвободила свою ладонь и спрятала под тонкое одеяло.

Итальянец старался сохранять невозмутимость, хотя в глазах его мелькнула растерянность. Он что-то сказал врачу, тот что-то ответил.

— При сотрясении мозга случается временная потеря памяти. Это скоро пройдет, — заверил ее Риккардо Мольтени. — Сейчас тебе нужен покой. А через день-два ты все сама вспомнишь. — Он улыбнулся ей с необычайной нежностью во взгляде, подразумевавшей, что между ними и впрямь существовали близкие отношения.

Бред какой-то! — мелькнуло в голове Кристины.

— Я никогда не вспомню того, чего не было! — возмутилась она и попыталась сесть в постели. Нельзя же позволить этому итальянцу вводить в заблуждение окружающих! Охнув от боли, она сморщилась и схватилась руками за голову. Но сдаваться не собиралась. — Меня зовут Кристина Эгинтон, я прилетела в Италию из Нью-Йорка полторы недели назад, я никогда не была замужем. И вам не удастся сделать из меня сумасшедшую!

Врач быстро заговорил на своем языке, обращаясь к Риккардо Мольтени, при этом он смешно жестикулировал руками. Но Кристине было не до смеха, она дрожала всем телом от негодования, глаза ее горели интенсивным зеленым огнем. Выслушав то, что говорил ему врач, Риккардо с озабоченным видом обратился к ней: