Дорога на закат - страница 10
В лицо дохнуло влажное тепло. Я медленно открыла глаза. И…
Волна ужаса прошла по телу, сжав горло спазмом.
— Слезь с нее, неугомонная псина, — раздался где-то рядом незнакомый мужской голос. — Сейчас оклемается и разнесет здесь все к гарховой матери.
— Сомневаюсь, — ответил ему Онри и в моей груди улеглась, стремительно набиравшая силу, волна паники. — Она сейчас беспомощна, как младенец.
— Я бы не хотел рисковать своим домом. Дрог, демоны тебя дери, я сказал, слезь с нее.
Только теперь я осознала, что надо мной нависла самая обычная собачья морда. Длинный розовый язык свисал почти до самого моего носа, а коричневые, почти человеческие глаза смотрели с, присущим собачьему роду, непосредственным интересом. Черная морда блестела в неровном свете свечей. Пес вздохнул и тяжело спрыгнул на дощатый пол, глухо цокнув когтями.
Слава всем богам! Терпеть не могу собак.
Я попыталась повернуть голову, чтобы проследить за псом, но тут же получила несколько сотен иголок, впившихся в виски, и слабо охнула. Во рту тут же появился противный привкус, чем-то напомнивший мне амбре от выгребной ямы. Здорово меня приложило. Здравствуй, начало взрослой жизни.
Кровать жалобно крякнула, под тяжестью еще одного тела. Участливое лицо дяди склонилось надо мной, и прохладная рука легла на лоб.
— Быстро. Слишком быстро, — констатировал Видящий. — Тебе бы проваляться еще минимум до завтра, — и чуть помолчав, приказал: — Ану-ка выпей. Это поможет быстрее восстановить силы.
Онри поднес к губам чашку с теплым травяным отваром. Я была так слаба, что даже не смогла различить какие именно травы были в питье, но послушно сделала несколько глотков. Желудок тут же взбунтовался так, что мне нечеловеческим усилием удалось подавить рвотный позыв. Я сделала несколько глубоких вдохов и медленных выдохов.
Несмотря ни на что, меня была крупная дрожь. Меня знобило и все суставы выкручивало так, что я взвыла бы, если на это можно было набраться сил. Но все, что я могла — стонать и мысленно проклинать — оборотня, дядю, свой дар и магию в целом.
Что-то подсказывало, что у меня лихорадка.
— Спи. Тебе нужно восстановить силы. Спи, дитя, — прошептал стихающий и отдаляющийся голос Онри.
Кажется, я хотела возмутиться, но сильный поток чужой магии прошелся по телу, погружая в сон без сновидений.
Глава 8
Запах жареных яиц и свежей зелени наполнял комнату. Я потянула носом, еще не успев открыть глаза. Изголодавшийся желудок тут же отозвался на него нетерпеливым ворчанием. Я потянулась, широко раскинув руки. В теле и голове чувствовалась приятная легкость и даже подумала, будто все что со мной произошло, было просто страшным сном, вызванным переизбытком впечатлений и лихорадкой. Не надо было накануне купаться в холодной речной воде. Так и знала, что водные процедуры вылезут мне боком.
Правда оказалась беспощадной. Я была в чужом, совершенно незнакомом и даже каком-то подозрительном доме.
Проклятье!
Это что значит мне все это не приснилось? Значит и правда был оборотень, кошмар, потеря сознания…
Ужас!
Я поднялась на локтях, чтобы осмотреться, с удовольствием отметив, что полна сил и ни боли во всех членах не чувствую, ни голова не стремится унестись вскачь, под ритмичное «ух-ух-ух!», от которого закладывало уши.
Ну ладно! Дом не странный, с этим я погорячилась.
Обычный такой охотничий домик. Кажись, в глубине леса, судя по запахам трав, которые после дождя, отдавали свои ароматы охотней обычного, и заливистым трелям лесных птиц.
Все это, вместе с прохладой, врывалось в приоткрытое окно.
Дом казался уютным. Полностью из дерева, с минимумом мебели. Две кровати. Письменный стол с аккуратно расставленными принадлежностями для письма в правом углу, между кроватей и придвинут к самому окну.
Большой дубовый стол, грубой работы, несколько стульев, шкаф с посудой и книжные полки. Возле стены был средних размеров очаг, у которого суетился мужчина и вертелся большой черный охотничий пес.
Оба были заняты готовкой. Точнее один готовкой, а второй дегустацией. Собака увлеченно обнюхивала все, что лежало на столе, тычась носом в тарелки и сковородку. Хозяин негромко отчитывал его и щелкал по носу. Но это не останавливало голодную скотину и она принималась за то же дело с другой стороны.