Дорога в небеса - страница 61
Глаза Фралии блеснули лукавством:
— Ну а что я могу сделать, если фантазии этих тари хватает только на углубление декольте да изменение цвета наряда? Даже если я что-то и придумаю, всё равно первой, кто это наденет, будете вы, ведь именно вы сделали меня той, кем я стала! А известие о том, что Салия будущий маг? Последние четыре года для меня были необыкновенными и счастливыми, и это благодаря вам!
— Это стало возможным благодаря вашему таланту и умению превращать обычных девушек в сказочных принцесс, — улыбнулась я ей, — ну что, позовем моего жениха? Хочу увидеть его реакцию!
Она улыбнулась и, подмигнув мне, ушла звать Кэла. Он шагнул в дверь и застыл, глядя на меня жадным мужским взглядом, а затем, сглотнув, произнес чуть севшим голосом:
— Нари Фралия, это восхитительно!
Я улыбнулась ему, произнеся:
— Сейчас переоденусь и возвращаемся в Академию, подожди еще пять минут.
Он отрывисто кивнул и вышел, а Фралия тихонько засмеялась, расшнуровывая платье:
— Вот это и есть самое лучшее признание таланта. Когда мужчина смотрит на женщину в сшитом мной платье и мечтает о том, как он будет это платье с нее снимать…
Я только улыбнулась ей в ответ…
В Академию мы вернулись не сразу, Кэл уговорил меня сходить в лавку к нару Тиарею, где, не слушая моих возражений, купил удивительной красоты колье с редчайшим фиолетовым сапфиром в центре. Туфли у меня уже были готовы, так что до бала оставалось только позаботиться о прическе и разобраться с видением Салии. Именно об этом мы и заговорили, стоило двери комнаты захлопнуться за нами.
— Лин, что ты думаешь о сне Салии? Это было пророчество?
— Уверена, что да. Сам посуди: красивый мужчина с серебряными волосами — это явно Эрв. Кстати, а ты не знаешь, его на бал пригласили?
— Не знаю, — покачал головой он.
— Надо у Сигни спросить, сейчас схожу, — сказала я, вставая.
Вернувшись через минуту, кивнула:
— Пригласили, как представителя союзников-Шарэррах. А еще там будут послы Эллориэсэля.
— И ты думаешь, что это они устроят покушение? — недоверчиво спросил Кэл.
— Сомневаюсь. А само покушение странное: если от него в видении пострадали лишь мы с тобой и Эрв…
Он прервал меня:
— Не обязательно только мы. Просто Салия не видит неважных для нас людей. Меня волнует другое: ты, я, Эрв. Нас объединяет лишь одно: принадлежность к магическим расам. Что могло бы равным образом подействовать на нас всех?
Мы переглянулись и хором сказали: «чарисса». Трава, настой которой действовал на людей и гномов как средство для улучшения пищеварения, для драконов и эльфов был смертельным ядом. Полукровки от него обычно не умирали, но боли при его приеме были адские. У настоя чариссы был весьма специфический запах, вот только в сочетании с вином он полностью исчезал…
— Проклятье, как же мало информации, — покачала головой я и вдруг охнула от пришедшей в голову мысли, — Кэл, а если спросить у Талли? Вдруг она что-то видела? И вообще, может Салия увидела какое-то далекое событие, а мы зря переживаем?
— Увы, нет. Когда ты начала мерить платье, я спросил Салию, в каком наряде ты была в её сне, и она ответила: «в том, который ей мама сейчас сшила». А насчет мамы ты права, я должен был сам подумать об этом! Сейчас принесу тетрадь.
Открыв тетрадь, Кэл с удивлением взглянул на сделанную рукой матери запись: «Нам срочно нужно поговорить, это важно!!!» Присвистнув, он начал писать. Через пять минут Кэл отложил перо и, непроизвольно барабаня пальцами по столу — была у него такая привычка при волнении — принялся ждать ответа. Он не замедлил появиться: через несколько минут страница начала стремительно заполняться строчками. Мы склонились над артефактом, стремясь прочитать все как можно скорее:
«Дети, это несомненно было пророчество. У меня было лишь предупреждение, что вы должны остерегаться что-либо пробовать на королевском балу, и пришло оно вчера днем. Я написала вам, но не получила ответа, поэтому сделала то, что вообще-то не принято: попыталась передать видение одному из вас, надеясь, что вы захотите связаться со мной.»
Прервав чтение, Кэл поднял на меня глаза и сказал: