Дорогами Фьелланда (СИ) - страница 19
— Магия… слушай, тот парень в толпе, который налетел на нас, был магом, точно! Я же его почувствовал! Помнишь? Высокий такой, темноволосый. В коротком дорогом плаще. Северяне одеваются куда теплее. Этот парень точно не местный!
Рыцарь и кьяри снова уставились друг на друга. На обоих тотчас же снизошла трезвость.
— Думаешь, это Эштон?! — недоверчиво пробормотал Кайтон. — Не может быть! Один шанс на тысячу!
— Надо проверить. Идём, — подхватился кьяри.
— Постой! — Кайтон удержал его за плечо. Он казался смущённым. — Эринна…Не говори ей обо мне. Если она узнает, что меня послал Данатор, тут же прогонит. А я вам могу пригодиться. Лучше я сам скажу, потом…
— Хорошо, — согласился Аларик. — Не скажу.
Пока они собирались, обстановка в харчевне неуловимо изменилась. С харчевнями такое случается часто. Кто-то — скорее всего, вдохновлённый пивом менестрель — подсыпал в разговор неосторожных слов, а под конец довершил дело искрой пьяной шутки. В ту минуту, когда Аларик поднялся из-за стола, воздух вокруг внезапно взорвался криками и кулаками. Столы как по волшебству сместились к стене, пара скамеек были отброшены в угол. В результате в центре образовалось достаточно места для традиционной трактирной драки. Какой-то здоровяк со свирепым возгласом бросился на Аларика — и через пару секунд обрел покой на ближайшей столешнице.
Кайтон, проходя мимо, похлопал забияку по плечу:
— Извини, друг. Дела. Эх, прямо жалко уходить!
— Чего они все ко мне цепляются, — сквозь зубы пробормотал Аларик, пробиваясь к выходу. Впрочем, после первого случая число желающих встать ему поперек пути резко уменьшилось. И друзья покинули харчевню, где как раз начиналось самое веселье.
— Кажется, мы столкнулись с ним здесь.
— Нет, это было вон там, ближе к мосту.
Аларик, сделав еще два шага, застыл, как вкопанный, а его спутник тем временем огляделся. Был уже поздний вечер, но нигде не зажглось ни единого фонаря. И без них было светло. На западе в небе догорала алая полоса, а в вышине оно светилось мягким зеленым светом. Будто небо было зеркалом, в котором отразилось спокойное озеро Мелоринс. Северная весенняя ночь, игнорирующая привычные природные законы, произвела на Кайтона сильное впечатление.
— Ну что? — нетерпеливо спросил рыцарь, предположив, что Аларик заснул с открытыми глазами.
Кьяри встрепенулся:
— Здесь действительно был маг. И он воспользовался отражающими чарами, чтобы мы его не нашли.
Эти чары были ему хорошо знакомы. Нечто похожее сотворил Вал в их прошлом походе, когда они скрывались в лесу от разбойников.
— Значит, Эштон все-таки в Айстаде, — задумчиво сказал он. — И он чего-то боится.
— Ясно чего! — усмехнулся Кайтон. — Если бы за мной охотился кьяри, я бы вообще носа из гостиницы не казал!
— А это идея, насчет гостиниц! Интересно, сколько их в городе? — Аларик обвел окрестные дома подозрительным взглядом, словно надеясь выцепить им беглого мага, как крючком.
— Много. Надеюсь, ты не собираешься проверять их прямо сейчас?! — взмолился Кайтон, мечтавший дать отдых костям, измученным двухнедельной скачкой. — Никуда он за ночь не денется, этот Эштон! Давайте займемся им завтра с утра!
Аларик, уставший почти так же сильно, с готовностью согласился, и друзья побрели обратно в замок. Озеро Мэлоринс проводило их насмешливым бледно-зеленым взглядом.
Глава 8
Ранним утром Эринну разбудил грохот повозки, которая, вероятно, притащилась из пригорода с грузом овощей. Небо за окном посерело, огонек в серебряной лампе, свисавшей с потолка на трех цепочках, давно погас. Тусклое и холодное северное утро не вызывало особого желания вылезать из уютной постели, но дела подгоняли.
Альтийской принцессе отвели в замке роскошные апартаменты: анфиладу из трех комнат с особой лестницей. Потолочные балки были украшены резьбой, на полу лежал пышный хараанский ковер, в котором ноги тонули по щиколотку. Синий атлас балдахина над широкой кроватью походил на ночное небо, затканное золотыми звездами. Ее собственные комнаты в Альтарене были обставлены гораздо скромнее!
В углу на сундуке, застеленном парчой, лежал теплый плащ, отороченный дорогим мехом, — подарок Ольгерда. Придворный меховщик принес его вчера вечером вместе с пожеланиями здоровья от короля и приглашением на сегодняшнюю прогулку. Должно быть, ее кашель за обедом произвел ложное впечатление. Эринна почувствовала укол вины.