Дорогами Фьелланда (СИ) - страница 26

стр.

— И я надеюсь, что мы ее найдем, потому что после того, как ты стащил у того «доброго человека» кошелек, я не вернусь к нему, чтобы уточнить направление!

— Заткнись, мы уже пришли. Смотри — вывеска.

И двое приятелей, лениво переругиваясь, скорее по привычке, чем от плохого настроения, не спеша направились к «Путевой занозе».

* * *

Красный зал Лостерской крепости в этот вечер был освещен сотней огней. Тяжелые люстры, поднятые на цепях, источали жар и потоки света, высокие канделябры вдоль стен замерли, как часовые с пылающими головами. Красный зал сиял, словно безумный бриллиант в прозрачном воздухе фьелландской ночи.

Праздничное настроение невольно подхватило и закружило всех, несмотря на то, что караулы в крепости были удвоены, а улыбки некоторых придворных выглядели натянутыми и принужденными. Однако не все здесь были прожженными интриганами. Многие просто бесхитростно радовались весне, яркому празднику, веселой мелодии, лившейся с галереи, где сидели музыканты.

Аларик тоже вполне себе веселился, пока к нему не подобрался эрл Магнус с одним интересным предложением. Старый рыцарь начал издалека:

— Я не нахожу слов, чтобы выразить свою благодарность за ваше своевременное вмешательство тогда, на прогулке.

Вообще-то Ольгерд уже успел поблагодарить Аларика, причем его признательность носила более конкретный характер и могла заметно скрасить им четверым обратный путь в Альту. Так что кьяри учтиво ответил, что поступил, как любой рыцарь на его месте, разве что рыцарь, скорее всего, закрыл бы короля своим телом, а не мечом.

— Да, искусство магов кьяри достойно изумления, — подхватил Магнус, уводя Аларика в сторонку, чтобы их никто не подслушал. — Я слышал, кьяри может не только спасти человека в безнадежной ситуации, но и… убить, не оставив после себя никаких следов. Иногда это единственный способ остановить вал куда более страшных событий. Вы согласны, что жизнь одного человека все же дешевле, чем целого города? Тем более — королевства?

Намек был слишком толст, чтобы его не уловить. Аларик вдруг разозлился. Да, многие темные маги не считали людей равными себе. Но и люди, похоже, платили им той же монетой, относясь к кьяри как к безумным ходячим орудиям убийства, которые сам бог велел обратить себе на пользу.

— Вы забываете, — возразил Аларик, сдерживая раздражение, — что я нахожусь здесь в свите принцессы Эринны, и мое… хм… столь активное вмешательство может породить дипломатические осложнения между Альтой и Фьелландом.

Магнус озадаченно замолк. Даже усы его излучали недоумение. Старый вояка не был дипломатом и привык считать, что лучший способ справиться с проблемой — устранить ее физически. К счастью, вовремя появился Вал, до этого где-то бродивший, и под благовидным предлогом успел увести Аларика подальше, пока тот не взорвался.

— Выдохни, — посоветовал Вал, когда они выбрались из блестящей праздничной толкотни. Взял у пажа два кубка с вином, один протянул Аларику. — Чего он от тебя хотел?

Темное густое вино казалось отравленным, как и горячий воздух в зале. Да и черт с ним! Аларик выпил залпом. В самом деле, чего он так взбесился? Не в первый раз кьяри пытались использовать как наемных убийц. Некоторые даже соглашались, если их это забавляло. Помнится, он и сам однажды взялся за такое дело, правда, вместо намеченной жертвы потом прикончил заказчика, поскольку тот вызывал куда больше отвращения. После этого он старался держаться подальше от людей. До тех пор, пока в прошлом году не заключил контракт с группой путников, направлявшихся в Серентис. Эта встреча все изменила.

— Если тебя так тяготит магия кьяри, — вдруг произнес Вал, умевший заглянуть в самый корень проблемы, — почему ты никогда не пытался от нее избавиться?

Он думал об этом. Но слишком боялся поверить, что такое возможно.

— Это так же невозможно, как превратить цыпленка обратно в яйцо, — отшутился Аларик.

— Когда найдем Эштона, поспрашивай его насчет того, что может сделать с цыпленком достаточно сильный чародей. Я-то никогда не был так могуч, хотя для моих целей дара мне хватало. Нет, какая ирония, а? — вопросил Вал, невесело усмехнувшись. — Тебе магия мешает, а я все бы отдал, лишь бы ее вернуть. Ладно, забудь про Магнуса, иди лучше потанцуй. Видишь же, она смотрит.