Дракон Фануил - страница 31

стр.

Но чем бы ни объяснялось поведение молоденькой леди, она явно находится не в том состоянии духа, чтобы стать союзницей какого-то чужака в его сомнительных изысканиях. Однако все-таки любопытно, что же так беспокоит ее? Ну какую опасность может для нее представлять этот смазливый повеса? Даже если он — любовник леди Неквер, все равно ей нечего особенно опасаться. Шантажировать ее этот тип не может, поскольку торговец и без того что-то подозревает — его поведение на вечеринке говорило само за себя.

Так в чем же проблема?

Лайам сознавал, что эти мысли уводят его в сторону от насущных задач, но думать о леди Неквер ему было приятно.

Через какое-то время размышления Лайама были прерваны звуком тяжелых шагов и голосом госпожи Доркас. Почтенная домохозяйка говорила намеренно громко и несколько раз повторила «эдил Кессиас». Она явно старалась предупредить своего постояльца. Лайам поспешно вскочил с тюфяка и отворил дверь прежде, чем посетитель успел постучать.

— Ренфорд! — произнес Кессиас, удивленно моргнув. — Это прекрасно, что я вас застал. Я к вам.

— Я так и понял, эдил Кессиас. Пожалуйста, заходите.

Лайам улыбнулся хозяйке дома, которая обеспокоено топталась на лестнице и делала ему большие глаза.

— Спасибо, что показали эдилу дорогу, госпожа Доркас.

Он намеренно подчеркнул правильное произношение слова.

— Боюсь, эдил, вы изрядно перепугали мою хозяйку, — продолжил Лайам, решительно затворив дверь. — Она думает, что вы собираетесь арестовать меня за убийство мастера Танаквиля.

Кессиас пригладил аккуратно подстриженную бороду и со спокойным любопытством оглядел мансарду.

— По правде говоря, Ренфорд, я могу это сделать. Я сегодня ознакомился с неким любопытным пергаментом.

Эдил остановился у стола, лениво поворошил лежащие там бумаги и мимоходом глянул в окно. Лайам прислонился к дверному косяку, стараясь принять непринужденную позу.

— И? — произнес он как можно небрежнее.

— И? Что — и? Ах, да. Я говорю — очень любопытный пергамент. Любопытнее самых любопытных. Это завещание мастера Танаквиля, написанное непосредственно в канцелярии герцога и заверенное личной печатью его высочества. Очень любопытное завещание.

— И что же в нем любопытного, эдил Кессиас?

Эдила явно интересовало что-то, лежащее на столе.

— Ренфорд, вы — ученый? — внезапно спросил он.

— Я получил какое-то образование… — начал Лайам, стараясь разглядеть из своего далека, какую бумагу эдил изучает.

— Похоже, Ренфорд, что Тарквин очень любил ученых. Он оставил все вам.

— Что?! — Лайам был настолько поражен, что с него слетела вся его деланная непринужденность. — Тарквин оставил все мне?!

— Участок, деньги, имущество — все. Вы удивлены?

— Еще бы! — От волнения Лайам стал заикаться. — Мы были едва знакомы!

— Похоже, вы все-таки были ему ближе, чем кто-либо другой. Это, дорогой Ренфорд, — уже улика, это сильный ход против вас.

Лайам почувствовал, что земля разверзается у него под ногами. Но тем не менее его голова заработала четко и ясно.

— Знаете, в давние годы, когда еще только-только учреждался ваш титул, досточтимый эдил, существовало одно — теперь полузабытое — правило: если обвинение против кого-то находили ложным, то обвинителя признавали виновным в содеянном преступлении, — холодно произнес Лайам.

Кессиас хмыкнул.

— Я так и думал, что вы, как книгочей, должны это знать. Но я также думал, что ученому человеку должно быть известно и еще кое-что: на действия стражей правопорядка это правило не распространяется. Потому что иначе их работа просто застопорится. Ну как?

Задетый за живое Лайам вспыхнул. Ему и в голову не приходило, что грубоватый эдил может разбираться в юридических тонкостях. Он невольно сжал кулаки, но промолчал. Кессиас же тем временем продолжал говорить:

— Должен признаться, Ренфорд, я шел сюда с намерением застукать вас на горячем. Я полагал, что, услышав о завещании, вы запаникуете и что, если надавить как следует, вас нетрудно будет сломать. Но теперь мне кажется, что я ошибался. Вы — скверный актер, Ренфорд, слишком скверный для расчетливого убийцы. И еще я обнаружил вот эту писульку.