Дракон загробного мира - страница 48
Это ли не способ стать бастардом какого-нибудь клана? Правда есть одно «но». Лилию мне не видать как своих ушей. И если двое туповатых братьев близнецов рассчитывали на продажу информации о ней, то я заранее открестился от того чтобы как-то связываться с таким опасным ресурсом. Просто сам факт существования способа стать кому-то родственником по крови, говорит о том, что для меня не все потеряно. Наверняка можно найти что-то похожее. И да, это рискованно, да проще найти поддержку в другом месте, а не в отряде Вертуса, но я хочу попасть на турнир. Это отличный способ проверить себя и получить все что мне так нужно, а главное не через полгода, а сразу. К тому же, рано или поздно мне понадобится искать способ пробиться сквозь барьер отделяющий нижние ступени от верхних.
— Фис, — неожиданно отвлек меня от моих мыслей голос капитана. — Ты видишь? Полезай на дерево, я должен знать какого черта там впереди горит зарево.
Неожиданная остановка стала для меня радостным событием. Ноги уже начинали ныть, так что небольшой отдых им не повредит.
Один брат близнец умчался вперед и скрылся в зарослях придорожного кустарника. Спустя полтора десятка секунд его макушка уже торчала над кромкой леса. Я с удивлением смотрел как не очень умный парень держится за ствол бамбука одними ногами, а чуть светящимися руками водит перед своими глазами. Пара секунд манипуляций и он убирает руки, всматриваясь во что-то впереди.
— На, попей, только немного, привыкай пить мелкими глотками, но каждые десять-пятнадцать минут, — капитан протянул мне бурдюк с водой. — Не знаю как закончится наше путешествие, но если все будет хорошо, самые простые правила выживания ты уже должен знать. Они облегчат тебе путь, а мне подарят шанс на то, что ты не помрешь по пути.
— Про воду я и так знал, есть еще что-то? — принял я из его рук тару с водой.
— Черная пустыня, это не простая пустыня, это место где демоны бродят по барханам, а люди вынуждены прятаться от них, — хмыкнул старый пес. — Тот карапуз которого ты убил, он мало опасен. С ним справится и клановый ребенок, если будет знать некоторые правила конечно же. Любые другие демоны, в разы сильнее и опаснее. С ними нужно драться отрядом или звать клановых воинов. Так что запомни одно простое правило. Увидишь кого-то в черной пустыне хоть немного отличающегося по виду от человека. Не смей приближаться к нему.
— Я это запомнил, — кивнул я ему, после чего повернулся в сторону подбегающего к нам Фиса.
Молодой мужчина выглядел неважно. Усталость сильным отпечатком легла на его лицо, но между тем, он не валился с ног как когда я использовал энергию.
— Что ты увидел? — повернулся к разведчику капитан отряда.
— Впереди поработал кто-то из кланов султаната и империи, дрались минимум трое или даже четверо мастеров пятой ступени. Огонь выжег лес у самой границы с пустыней, но я никого не увидел, только последствия боя, — на одном дыхании выдал Фис.
— Никого, лишь последствия боя, — по стариковски пожевал нижнюю губу капитан. — Возможно, заградительный отряд наткнулся на караван какого-то имперского клана. Обычно они охраняются лишь четвертыми ступенями, но если среди них были посланники клана, то вполне возможно дрались именно они. В любом случае, дорога сейчас свободна, надо двигаться. Чем быстрее преодолеем границу, тем меньше вероятность наткнуться на кого-то. Выдвигаемся.
Следующие полчаса мы двигались уже не так быстро, но крайне осторожно. Капитан небезосновательно опасался наткнуться на кого-то с одной или с другой стороны конфликта, что произошел дальше по дороге. Но время шло, расстояние неумолимо сокращалось, а никого вокруг все еще не появлялось.
— Вот она, истинная сила пятой ступени, — выдохнул Вертус идущий рядом со мной и ведущий под уздцы священных лошадей. — Смотри внимательно, потому как не дай бог разозлить мастера пятой ступени и выше. Они сеют вокруг себя разрушение с легкостью, которая нам недоступна. Будь уверен, будь тут мастер шестой ступени или выше, все было бы гораздо-гораздо хуже.
Слова старика легки на благостную почву. Я и так был под впечатлением от увиденного, но его слова меня добили. Тракт состоящий из песка и камня местами расплавился и превратился в стекло. Лес, несмотря на то что растения в нем были под завязку напитаны древесными соками, горел! Вокруг все было в таком плотном дыму, что я лишь частично мог осознать масштаб этой битвы. А посмотреть тут было на что.