Древнееврейская музыка и пение [современная орфография] (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Servius на Virgil. Georg. IV, 464. Germanicus Caesar. Commentarium in Arati phoenomena t. II, p. 66. Poetae minores ed. Le Maire. Aegius Spoletinus в сочинении: Annotationes de Apollodoro и др.
2
Plutarqu. Isis et Osir. LV, 456.
3
Plato Phileb t. 2, p. 18. Diodor. Bibliot. hist. I, 16.
4
Diod. Bibl. hist. I, 9.
5
Kircher. Musica universalis t. I, p. 44.
6
Caffiaux. Dissertation sur l'eccellence et les avantages de la musique § IX.
7
См. у Bona. Psalmodia eccl. harm. 1. 3.
8
Summa Theologiae 1. 94. 3.
9
Значение этих музыкальных терминов будет указано ниже.
10
Древн. Иуд. I, 1. 2.
11
Его труды т. 2, стр. 248.
12
Genebrandis, Chronologia ann. 687. Vossius de artis poetica natura et constitutione p. 13.
13
Mercen. Quaestiones celeberrimae in Genesim. Quaest. XXIX.
14
Comestor. Historia scholastica, C. XXVIII.
15
Cahen, trad. de la Bible I, 26.
16
Noé a recuelli dans l' arche, outre les instruments de musique, des Mémoires sur l' état des sciences et des arts à l' époque du déluge: là se serait conservée la connaisance du tetracorde et de la progression triple. Rameau, Nouvelles réflexions sur le principe sonore, a la suite du Code de musique p. 224.
17
Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik I. 102.
18
Филон, Vita Mosis p. 60, ed. in folio.
19
Деян. 7. 22.
20
Stromat. I. 1.
21
Исх. 15.
22
Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik I. 103.
23
Исх. 32. 18. Слова Kol hanoth голоса отвечающие или попеременные, три раза повторенные в этом стихе, в другом смысле не могут быть переведены.
24
Климент Алекс. Aux nations. p. 20, изд. Оксф.
25
Греч, слово χορος употребляется очень редко в значении волынки, а вообще значит хоровод.
26
Числ. 10, 1-7. Древн. Флав. 1. III. 21.
27
Лев. 25, 9.
28
10, 9.
29
Villoteau. Instruments de musique des Orientaux dans la Description de l' Egypte t. XIII p. 440 Professionn. подь рубрикою: Ordo benedictionis campanae.
30
Числ 10. 8.
31
Иосиф Флавий говорит даже, что Моисей изобрел особенного рода трубу, конечно для того чтобы не заимствовать ее от Египтян.
32
Исх. 28, 33. 34. 33.
33
Lancи. La sacra scrittura con monumentи fenico assirj ed egizianи, p. 161.
34
Древн. 1. III. 8. О войне иуд. I. V. 15.
35
Plut. Propos de table. I. ІV. quest. 5.
36
Epistola ad Fabiolam,, de vestitu sacerdotum.
37
Strom. 1. V.
38
Cahen, trad. de la Bible. Exode, 135.
39
Lucien. De la deesse de Syrie, ch. 44.
40
Amiot. De la musique des Chinois 43 и дал.
41
Флери, Маттей и др.
42
Нав. 6. 1 и дал.
43
Суд. 7, 16. 18 и д.
44
Древн. 1. V. 8.
45
Суд. 5.
46
De la poésie et de la musique des Hebreux.
47
В 11 стихе песни в конце сделана прибавка: тогда выступил, т. е. для пения, народ Иеговы.
48
У Евальда это полустишие переведено так:
49
Суд. 11, 34.
50
1 Сам. 10, 5.
51
2 Цар. 3, 15.
52
1 Сам. 21, 15.
53
Древн. 1, VI, 10.
54
См. Ис. 151.
55
Essaи sur la musique t. I, p. 11.
56
2 Сам. 6. 5, 12. 1 Хр. 10, 8. Древн. Флав. I. VII, 4.
57
R. Abraham. Schilte haggiborim y Ugolin. col. XCIV.
58
2 Сам. 6, 14. Флав I. VII, 4.
59
См. цитат. у Лигтф. Minist. templ. гл. de musica templи.
60
Толков. на Пс. 50.
61
Толков. на Осию 23 ст., 5 гл.
62
1 Хр. 23, 5.
63
1 Цар. 4, 31.
64
1 Хр. 25, 7.
65
1 Хр. 25, 1-7.
66
1 Хр. 6, 33. 39. 44.
67
1 Хр. 15, 22.
68
1 Хр. 26, 1. 2 Хр. 20, 19.
69
1 Хр. 15. 2 Хр. 5, 11-14 и др.
70
Талм. тракт. Erachim. Маймонид у Лигтфоота Minist. templi Hieros. cap. VII. Sect. II.
71
См. Калмет. Dissert. in musicam veterum et potiss. Habraeorum; также: Antiduitates sacrae veterum Hebraeorum; de cantoribus templi, Reland.
72
1 Хр. 25, 5.
73
Пс. 67, 26.
74
Іoco cиtato.
75
Rosellinи, I monumenti dell' Egitto, p. 83.
76
Rosch haschana.— Tamid.
77
Апокалипс. 15, 3.
78
Иерус. талмуд в Pesach. Per. 5.
79
Талм. тр. Taanijoth. с. 3.
80
Лигтф. Vol. I. Minist. templ Hieros. cap. XIII.
81
Lexicon talmud. vol. 1. 315.
82
Лигтф. Opera omnia, vol. 1. Minist. templ. c. VII. S. 11.
83
1 Хр. 25, 12.
84
См. Lamy. De tabernac. foed.— De templo Hieoros. sectio IX, p. 1212.
85
Матф. 26, 29. Неимам пити от плода лознаго, дондеже пию е с вами ново… Эти слова Иисуса Христа могли быть вызваны предложением со стороны учеников новой свободной чаши.
86
См. Libellum precum cibariarium. Amsterdam 1702 ann.
87
Лихтф. Vol. 1. p. 755.
88
См. Lamy, De templo Hieoros. sect. 10.
89
Впрочем в храмовом употреблении было не более 57 псалмов нашей Псалтири. Van. Til. Cantus poeseos.., col. 306. Но, кроме псалмов, во втором храме некоторые первосвященники давали для исполнения свои песни, как Симон, Иоханан и друг. См. Kenntniss der neuhebräischen religiosen Poesie von Leop. Dukes, p. L, 2 3, 4.
90
Kircher, Musurgia universalis, 1. II, t. I. p. 48.
91
Luscinius, Musurgia seu praxis musica 1536, 1542.
92
2 Сам. 6, 5.
93
1 Цар. 10, 11. 2 Хр. 9, 10.
94
Thesaurus philol. crit. lingue hebr. t. I, p. 93.
95
1 Цар. 10, 12.
96
Pseudo Hyeronymus. Epistola 28.
97
Abraham Scilte hagghiborim y Ugolin. col. 68
98
Pseudo Hieron. In psalmos.
99
Ps. Hieron. Epistola 28.
100
Abraham. col. 68.
101
Древн. І. VII, с. 10.
102
Wilkinson, t. II, p. 296.
103
Kircher, p. 100. Guarim. Grammatica hebraica et chaldaica t. II. в конце.
104
Barthélemy. Lettre aux auteus du Journal des savants sur quelques médailles samaritaines, в его сочинениях t. IV, p. 133.
105
Iablonski. Voces aegypticae apud scriptores veteres voce Tebouni, в его Opuscula, t. p. 314.
106
Montfauc. Antiquité expliqué, t. I. p. 11, 110, 140.
107
Dissert. sur les div. esp. d'instr. de mus. des Egypt. p. 183.
108
La Croze. Lettres partlculières.
109
Scaliger. Exercitationes ch 302, p. 906.
110
R. Abraham Schilte haggh. col. 70.
111
Censorinus. De die natali cap. 22.
112
1 Хр, 16. 7. 25, 6.
113
Champollion. Monuments de l' Egypte et de la Nubie, planches t. II pl. 142. Wilkinson. fig. № 205.
114
Макк. 4, 54.
115
См. Hesichius, на слово κιννορα.
116
Ис. 24, 8.
117
Дан. 3. 5; 10, 15.
118
Там же.
119
Deipnosophist. I. XIV. с. 3/
120
De architectura I. V. с. 1.
121
Festus, на слово Sambuca.
122
Stromat. 1. 1.
123
Дан. 5, 5. 10. 15.
124
Perrault. De la musique des anciens p. 303, t. 1-й его сочин.
125
Abrah. Schilte hagghiborim col. 40.
126
Дан. loco citato.
127
Ugolinи. col. 58.
128
Villoteau. Dissertation sur les instruments de musique des Egyptiens p. 427.
129
Stromat. 1. II.
130
Description historique des instr. de mus. des Orientaux ch. VIII, p. 297.
131
Villoteau, p. 325.
132
Ис. 16, 11.
133
1 Сам. 16, 23.
134
Ис. 23, 16.
135
Пс. 119, 62.
136
Divus Augustinus. De Domini incarnatione contra Iudaeos — Dieschler. De cithara Davidis y Ugolin. col. 201 и дал.
137
Ewald. Dichter des alten Bundes. Th. I. Half I. S. 218.
138
Древн. 1. VII. с. 10.
139
Пс. 3З. 2. 144, 8.
140
Champolion. Monuments de l' Egypte et de la Nubie, planche 157, t. 1.
141
Comment. in psalm. См. Ugolin. col. 463.
142
Sopater у Athen. Deipnosoph. I. IV. с. 23.
143
См. Ugolin. col. 66.
144
Rabbi Iudas на Пс. 81, 3. См. Bartolocci, col. 464.— Некоторые к струнным инструментам еврейским прибавляют еще: minnim, хотя это слово в Библии значит только струны, и machol, хоровод, которому Кирхер дает шесть струн (Kircher. Musurgia universalis t. I. p. 49).
145
De rerum natura. I. V, vs. 1381.
146
Mischa. Tamid с. III. № 8.
147
Roscellinи, tavola XCV, fig. 5.
148
Apul. Metamorph. I. VIII, p. 250.
149
Eustath. Sur Homere, Iliade, chant XIV.
150
Іarchи, цитируемый Кагеном, на кн Числ. 14, 1.
151
Пс. 81, 4. Лев. 25, 9.
152
См. I. G. Abicht. De lapsu murorum hierichuntinorum у Ugolin. col. 840.
153
Ugolini. col. 54.
154
Bartoloccи, Biblioteca rabbinica у Ugolin. col. 440.
155
Gemara in Erachin с. I. см. Othon, col. 463.
156
Horace. Satyr. II. v. 1. Athen. Dipnosoph. I. IV, с. 24.
157
Apulée. Metamorph. I. XI. p. 680. «Ibant dicatи magno Separidi tibicines quи per obliquum calamum ad aurem porrectum dextram familiarem templi deique modulum frequentabant».
158
Villoteau. Dissertation sur les instruments de musique des Egyptiens, p. 433 и дал.
159
Talmud. Erachin с. II § 3.— Ugolini col. 56. Horchius, col. 118.
160
Bartolocci, col. 775.
161
Дан. 3, 5.
162
Scilt. haggh. col. 38.
163
Bartoloccи col. 479.
164
Abrah. у Ugol. col. 50.
165
Doutrein. De clangore Evangelii. у Ugolin. col. 1523. Abrah. Scilt. haggh. col. 42. 48.
166
Pedag. I. II. с. 4, p. 164.
167
Talmud. Erachin, с. II.
168
Arulensis Gommentaires sur le chapitre 15 de l' Exode. Villoteau Dissert. sur les instr. des Egypt. p. 457.
169
Abrah. Sc. hagghib. у Ugolin. col. 32.
170
Ис. 24. 8.
171
Plutarqu. Propos de table. I. IV. qu. 5.
172
Hasoeus. Disputatio de inscriptione psalmи vigesimи secundi у Ugolin. col. 216.
173
Hasoeus, col. 216.
174
D. Kimchi на 2 Сам. 6, 15 см. Bartolocci, col. 466.
175
Scilt. hagghib. col. 36.
176
Wilkinson. p. 324.
177
Aeneid. lib. VIII. vs. 696.
178
Apul. Metamorphos.
179
Claudien. De IV consulatu Honorии. v. 574.
180
Κυμβαλα τε ην πλατεα και μεγαλα χαλκεα.
181
Schilt. haggh. col. 52.
182
Wilkinson, t. II. p. 225.
183
Villoteau. De l'etat de l' art musical en Egypte p. 90.
184
1 Сам. 18, 6.
185
Bartolocci. Bibliotheca rabbinica col. 468.
186
Abraham. col. 35.
187
Маймонид, цитируемый у Has. Disput. de inscriptione psalmi XXII у Ugol. col. 217.
188
Villoteau. Dissert. sur les instr. des Egypt. p. 454.
189
Villoteau, там же.
190
Григорий Нисский предполагал даже, что евреи нарочно извратили надписания псалмов, чтобы христиане не могли проникнуть в их сущность (См. Van. Til. col. 302).
191
Horac. Od. I. III. 13.
192
Saturn. I. II. с. 1.
193
T. Livius Hist. rom. I, XXXIX, 6.
194
Кoлос. 3, 16.
195
Этимологически mizmor происходит от zamar обрезывать виноград, чем указывается особенным образом выравненное распределение строф в песни, назначенной для аккомпанимента. Замечательно, что в французском языке слово taille (от tailler подрезывать дерево) также есть музыкальный термин. Другое значение корня zamar — считать будет соответствовать греческому αριθμος число при ρυθμος, рифм, темп. В тех случаях где selah служило знаком не только для певцов, но и для музыкантов, к нему присоединялся другой термин: higgajon музыка (Пс. 9, 17); так. обр. higgajon selah означало общее bis для певцов и музыкантов.
196
В тех случаях где selah служило знаком не только для певцов, но и для музыкантов, к нему присоединялся другой термин: higgajon музыка (Пс. 9, 17); так. обр. higgajon selah означало общее bis для певцов и музыкантов.
197
Такое разделение ясно указывается Хр. 15 гл., где 20 стих указывает хор певших высокими голосами, а 21 — октавой.— Некоторые под словом halamoth разумеют музык. меру, соответствующую нашим знакам 3/8, 6/8, 12/8. Mattei, I libri poetici della Biblia, с. IX, t. 1.
198
Притом невлы соответствовали высоким голосам, а кинноры октавам 1 Хр. 15. 20, 21. cp. Van Til, col. 351.
199
По раввинским преданиям храмовые трубы звучали 7 раз в день делая каждый раз по три отдельных призыва: при появлении зари, для призвания левитов-привратников к своим постам, потом при утреннем и вечернем богослужений, когда переставало пение и музыка. Talmud, Succah. 5. § 5.
200
Erachin Perek 3; Thosapt in Erachin perek 2.
201
Талм. Erachin cap. 11 § 3.— Р. Абрагам полагает, что, кроме казанных инструментов, в храме употреблялись еще многие другие: китрос, самбук и проч. Но в счете храмовых инструментов эти имена не встречаются. Abrah. Scilte hagghihorim, col. 58.
202
О пляске религ. будет говорено ниже.
203
1 Ездр. 3, 10. 11.
204
Lamy, de templo Hierosol. Sect. de musica templi.
205
1 Хр. 15, 19
206
2 Хр. 5, 13.
207
2 Хр. 5, 13.
208
Flurу — dissertatio иn poes. universam et potissimum Hebraeorum.
209
Stromat. lib. V.
210
Clot — Веу. Apeiçu general sur l'Egypte t. II. p. 139 и дал.
211
Если раввины говорят, что в храме было десять родов пения, или даже 22 (Abraham. Scilte haggh. col. 4), то здесь нужно разуметь не напевы, а только внешние особенности при исполнении: пение полным голосом, октавой, разные соединения голосов с музыкой и проч.
212
Платон. Законы кн. 2, т. 2. 656.
213
Villoteau. Mémoires sur la musique de l'antique Egypte. p. 309.
214
Пс. 135, 3.
215
Диодор. Biblioth. Hist. 1. 81. 92.
216
Αυλητης.
217
Еккл. 2, 8.
218
Плач. 5, 14. 15. Иерем. 7, 34. 25, 10 и др.
219
Ездр. 11. 65. Флавий Древн. 1. XI. гл. 4. 1 Ездр. 5, 41.
220
Флавий. Древн. 1. XII. гл. 2. Климент александрийск. Pedag. I, II. 4.— Обычай египетский среди игр и плясок носить между присутствовавшими мумию — образ смерти едва ли неправильно понял Геродот (I. II. Euterpe с. 78) как приглашение спешить предаваться веселию.
221
Clot — Bey. Aperçu génér. sur l’Egypte t. II. p. 31-42.
222
Rosellini. I monumenti dell 'Egitto, p. 83.
223
lep. 48, 33. Ис. 16, 10 и др.
224
Втор. 25, 4.
225
Vilkinson. t. I, p. 83.
226
Ис. 23, 15. 16.
227
Гл. 35, ст. 25.
228
Иер. 34, 5.—22, 18. К этому присоединялись еще выражения: за что такое посещение? за что поступил Иегова так с N великим и добрым? и пр. Иер. 22, 8.
229
Essai sur Іа musique t. I, p. 213.
230
Матф. 9, 23. 11, 17. Флавий о войне иуд. I. III. 30.
231
См. цит. у Spencer, de legibus Hebraeorum I, IV, с. 4. § 6. t. II, p. 1136.
232
См. Spencer I. IV, с. 4, § 23, p. 1133.
233
Сир. 22, 6.
234
Rosellini. I monumenti dell' Egitto t. III, p. 96.
235
Elvart. Quelles sont les causes qui ont donné naissance à la musique religieuse? В Congrès historique p. 388.
236
Филон, de vita centempl. в его трудах t. II. p. 484.
237
Des represéntations anciennes et modernes, p. 23.
238
Еккл. II, 8.
239
Цитаты см. у Menetrier p. 24, 25 и (неразб.).
240
Voltaire. Précis du Cantique des cantiques, devertissement p. 227.
241
Le cantique des cantiques par Renan, 2 edition pag. 76-89.
242
Sanhedr. p. 101, а.
243
Mattei. I libri poetici della Biblia t. I, p. 100.
244
Bтop. 22, 5. 11.
245
Флавий, о войне иуд. I. 1. 16, Древност. I. XV, 11.
246
Флавий, автобиогр., в начале.
247
Fleury. Moeurs des Israélites et des chrétiens, p. 79; Mattei, I libri poetici. I. I. p. 209.
248
См. Gerbert. De cantu et musica Sacra t. I. p. 8. места из Свиды он не цитирует.
249
Forkel. Allgemeine Geschichte der Musik, § 85.
250
Мартини полагает, что католическая псалмодия перешла в христ. церковь от апостолов, которые взяли из иерусал. храма. Storia della musica, t. 1. p. 353 и дал.
251
См. Bonnet. Histoire de la musique et de ses effets, p. 69.
252
De l'étal actuel de l'art musical en Egypte, p. 177.
253
См. Beck. De accentuum usu et abusu apud Hebraes, p. 364.
254
Elie Lévite, цитируемый у Beck, p. 565.
255
Guarin. Grammatica hebraica et chaldaiesa, t. II. p. 328. Jean Isaac. 1. 11.
256
Villoteau. De l'état de l'aut musical en Egypte p. 472, 474.
257
R. Benjamin, цитируемый Форкелем: Allgemeine Geschichte der musik t. 1. p. 161.
258
Villoteau. Description de l'Egypte. Et. mid. T. 14 p. 333 и др. cp. Weiske. Theorie der Interpunction. Bellerman, Anonymi scriptio de musica 92З и дал.
259
Ginguené. Encyclopédie méthodique, ant. Hebreux; t. II. p. 41.
260
Хроматическою называется гамма из полутонов. Энгармонический лад у греков состоял из очень малых интервалов из двух четвертей тона и одной большой терции. В современной музыке энгармоническими называются два такие тона, которые, происходя от различных ладов, нападают на одну и туже ноту и звучат одинаково, напр. Fis и Ges, Cis и Des.
261
Solomonis carmen melicum quod canticum canticorum dicitur ad metrum priscum et modos musicos revocavit, recensuit, in vernaculam linquam transtulit notis criticis aliisque illustravit C. G. Anton.
262
Speidel. Unvewerfliche Spuren von der allen davidischen Singkunst nach ihren deutlich — unterschidenen Stimmen, Toenen, Noten, Tact und Repetitionen et c. 1740.
263
Histoire de la musique par Fage t. I, 501 и д.
264
Р. Абрагам полагает, что левиты для вокальной музыки и духовых инструментов имели семиографию, подобную нашей, а для невлов имели особую нотную таблицу. Scilte hagghiborim, col. 76.
265
См. Библиотека для чтения 1848 г. Февраль и Март.
266
О нынешней египетской методе исполнения акцентов Виллото говорит следующее: Dès que chacun se fut revêtu des ornements d'usage et eut pris sa place, on commença par un chapitre du Pentateuque, qui fut exécuté sur un ton soutenu, mais doux; les modulations, quoique sensibles se succedaient sans qu' il y eut d'autre cadence de repos bien remarquée que celle, qui se faisait dans le premier ton, auquel on revenait à la fin de chaque phrase. Ce chant se renfermait dans l'étendu d'une sixte mineure et le mouvement eu etait tres modéré. Ou fit ensuite une prièré expiatoire. Le chant de cette prière fut plus énergique que le premier: la mélodie n'en était composée que de sept sons diffèrents; mais ce qui en rendait l'expression plus triste c'est qu'ils etaient en mode mineur et qu'ils repondaient aux sons suivants: fa, mi, ré, ut fi, si b la, sol…
267
Mainzer. Esquisses musicales, p. 164.
268
Cp. Forkel. Allgemeine Geschichte der Muzik, t. I, p. 162.
269
Mainzer. Esquisses music. p. 164.
270
См. Cahen. Note sur le chap. XXV, 9, du Levitique, t. III, p. 119.
271
Исх. 15, 20. Суд. 11. 34. 1 Сам. 29, 5. Пс. 30, 11. Плач. 5, 15. Юдиф. 15, 13. 3 Макк. 6, 29.
272
Пс. 67, 27.
273
Матф. 11, 17. Лук. 7, 32.— Вульгата в этих местах не точно передает греческое слово ηυλησαμεν.
274
Ménestrier. Des ballets anciens et modernes, p. 9.
275
Millieu, Moyses viator, seu imago militantis ecclesiae, I. VI.
276
Луциан, о пляске с. 15, p. 348.
277
Bonnet. Histoire de la danse p. 7.
278
Плутарх. Numa Pompilius cap. XXV.
279
См. цитат у Bonnet p. 6.
280
Луциан, о пляске, p. З49.
281
De Cahussae. La danse ancienne et moderne, ou traité historique de la dense, t. I, p. 30.
282
Bochart. I. с.
283
De temulentia, I. 371. ed. Marg.
284
Wilkinson, t. II, p. 390.
285
2 Сам. 6, 14.
286
2 Сам. 6, 16, 20.— В еврейском тексте последние слова дают общее выражение пустого человека, но LXX перевели εις των ορχουμενων, Вульгата: unus e scurris, шут, гаер, фигляр.
287
De l' Aulnaye Recherches sur l' origine, le progrès et les effets de la pantomime chez les anciens p. 87.
288
Elise Voiart. Sur la danse ancienne et moderne, p. 29.
289
Mischna c. V, n>o 2, 3, 4.
290
См. Bartolocci, col. 473.
291
Avrelius Prudentius. Apoteosis; adversus Iudaeos, v. 33.
292
Tacit. Hist. I. V, с. 5.
293
Plut. Sympos. I. IV, с. 5.
294
Юдиф. 15, 12.
295
D. Calmet. Sur le psaume V, и в его Dissertation sur les instruments de musique des Hebreux.
296
Древн. I. VIII. 2.
297
Пс. CXLIX, 3. CL. 4. 5.
298
Плач. 5; 14, 15.
299
Песн. песн. 7, 1. Замечание Кальмета, что некоторые псалмы пелись при самых этих хороводах, как припевы, не имеет основания. Calmet, sur le psaume V.
300
Матф. 14, 6 и дал. Марк. 6, 22 и дал.
301
Rivet. Commentar. sur l'Exode, ch. 15, v. 21. «Quem usum superstitiosum idolatrias gentes, velut simias, verisimile est κακοζηλια quâdam traxisse à sacris illis saltationibus quarum in Scriptura fit mentio».
302
Plutarque. Questions de table, I. VIII, qu 15.
303
Clot — Bey. Aperçu général sur l'Egypte, t. II. p. 93.
304
Древн. I. XII, гл. 6.
305
Mattei. I libri poetici della Biblia t. 2, p. 176. R. Abraham. Schilte hagghiborim у Ugolin. col. 6.
306
Calmet. Sur les iuslruments des Hebreux, p. 764.
307
Dom Caffiaux. Histoire de la musique.