Древний фолиант. Начало - страница 29
На правой стороне Валерьян увидел удобный письменный стол и кресло. У стены — книжный шкаф с разными фолиантами и картотека из черного дерева с маленькими ящиками. Тут же стоял сейф с массивной дверью, сбоку примостился маленький столик с кофейником и чашечками, в которых был остывший кофе. Далее Валерьян увидел низкую постель с помятой подушкой и растрепанным одеялом. Это была половина Тарра. Мебель компактно расставлена, а за кроватью скрывалась еще один проход
Третья дверь была напротив входа. Объединяло две половины комнаты то, что в центре стоял столик с той каменной чашей, которую Валерьян видел раньше, когда Тарр и Улл рассказывали свои истории.
— Дверь на стороне Улла ведет на склад, — начал рассказывать Тарр. — Дверь посередине — это столовая, мы с вами там пообедаем чуть позже. А вам я отдам вот эту комнату, там у меня была лаборатория, но я забросил все эти склянки. Если там прибраться, можно вполне нормально обустроиться, — он сделал жест рукой, и дверь на его стороне открылась.
Валерьяну понравилось новое жилище. Склянки и трубочки стояли на столе, на стене висели плакаты со скелетами животных, видимо, из анатомических справочников. На противоположной стороне Валерьян увидел большие карты созвездий. Одна из них была особенно красивой: созвездия мерцали на темно-синем фоне. Можно было даже рассмотреть надписи: Северная корона, Лебедь, Геркулес. Под картой размещался стол с непонятными механизмами, о предназначении которых оставалось только догадываться. Около третьей стены — кровать, шкаф, тумбочка и несколько стульев.
— Можно, конечно, создать еще одну комнату, специально для вас, но не хочется тратить таблички Завастры, — сказал Тарр. — Я думаю, этого вам вполне хватит на первое время. А дальше посмотрим. Если вы останетесь в живых, то сможете обустроить все сами.
— Останусь в живых? — переспросил Валерьян.
— Не хочу вас обманывать, но думаю, вы уже поняли, что охота на демонов — это весьма опасное занятие. Но вы не расстраивайтесь, вы станете достойным охотником. Присаживайтесь, — Тарр поставил стул перед Валерьяном и сам сел на другой.
— Скажите, зачем вам это всё? Я вижу, что вы уже многого добились, вы могли бы спокойно жить и не беспокоиться ни о чем. А вместо этого вы охотитесь на демонов.
— Это не такой простой вопрос, как вам кажется, Валерьян… Я не буду строить из себя благородного человека. Я отнюдь не такой хороший, — признался Тарр. — Во-первых, это почему-то угодно Великому Экспериментатору, и Он дарует за это разные блага. Сразу хочу вам сказать, что совершенно не хочу служить создателю мироздания. Я совершенно его не люблю — повидав столько зла, я полагаю, что он просто тешит свое тщеславие и наслаждается людскими страданиями. Я ненавижу его за все испытания и страдания, которые мне пришлось пережить! Но я не могу уйти от самого себя. Я сам хочу охотиться на то зло, которое отравило мою жизнь и жизни других людей. У Улла примерно такая же мотивация, он, как и я, хочет мстить и убивать демонов. Мы совсем не добрые рыцари на белых пегасах, мы сами в чем-то демоны. Но в этом тоже есть воля Великого Литератора — Он создал нас такими.
— Кроме вас есть еще кто-то, кто противостоит демонам?
— Понятия не имею. Да и знать не хочу. Мы с Уллом не ждем других, всегда сами делаем то, что считаем нужным. Так проще жить. Мы как бы существуем в своем собственном мире, который скрыт от других в тенях. И из этих теней мы наносим удары…Чему-то учимся. Что-то узнаем о мире и о себе.
Карандаш противно скрипнул по бумаге и сломался. Человек в старом сюртуке грустно вздохнул и достал из кармана новый зеленый карандаш. Немного повертев его в руке, он тихо произнес:
— Все они меня ненавидят — чем больше изучают мои пути, тем больше ненавидят… Ненавидят, потому что не понимают главного.
— Скажите, Тарр, как называется этот шарик, который позволяет заглянуть в душу человека?
— Он имеет много названий. Одно из них — Зеркало души. Кто его изобрел точно неизвестно. Это достаточно редкий артефакт. Уллу его принесла русалка, а сама она нашла его на затонувшем корабле. А что?