Другая реальность - страница 7

стр.

"Got any explanation?" asked Jimmy.- У тебя есть какое-нибудь объяснение? - спросил Джимми.
He swallowed.Он сглотнул.
"I-haven't any."- У меня нет.
He told what had happened to date, baldly and without any attempt to make it reasonable.С храбростью отчаяния он стал излагать все, что произошло с ним, не пытаясь сделать свой рассказ вразумительным.
Haynes gaped at him.Хейнс глядел на него, раскрыв рот.
But before long the lawyer's eyes grew shrewd and compassionate.Но довольно быстро в глазах адвоката появилось понимание и сочувствие.
As noted hitherto, he had a number of unlikely hobbies, among which was a loud insistence on a belief in a fourth dimension and other esoteric ideas, because it was good fun to talk authoritatively about them.Как уже отмечалось раньше, у него был целый ряд самых необычных хобби. В частности, он интересовался гипотезами о существовании четвертого измерения и прочими эзотерическими идеями; его забавляла возможность порассуждать о подобных явлениях с видом знатока.
But he had common sense, had Haynes, and a good and varied law practice.Но, кроме того, Хейнс, несомненно, обладал здравым смыслом, как всякий адвокат, имеющий большую и разнообразную практику.
Presently he said gently,Наконец, Хейнс мягко сказал:
"If you want it straight, Jimmy ... I had a client once.- Если хочешь начистоту, Джимми... как-то у меня была странная клиентка.
She accused a chap of beating her up.Она обвиняла одного парня в том, что он избил ее.
It was very pathetic.Очень грустная история, знаешь ли.
She was absolutely sincere. She really believed it.Эта женщина говорила совершенно искренне; она действительно верила, что все было так, как она рассказывает.
But her own family admitted that she'd made the marks on herself-and the doctors agreed that she'd unconsciously blotted it out of her mind afterward."Но ее семья признала, что она сама себя отделала, а врачи сошлись на том, что этот факт она подсознательно вычеркнула из памяти.
"You suggest," said Jimmy composedly, "that I might have forged all that to comfort myself with, as soon as I could forget the forging.- Ты утверждаешь, - спокойно сказал Джимми, -что я сам написал все это для собственного утешения и вскоре забыл про подделку.
I don't think that's the case, Haynes.Я не думаю, что дело обстоит именно так, Хейнс.
What possibilities does that leave?"Ну, а какие еще есть возможности?
Haynes hesitated a long time.Хейнс долго колебался.
He looked at the pictures again, scrutinizing especially the one that looked like a trick shot.Он снова посмотрел на снимки, с особым вниманием разглядывая тот, который напоминал фотомонтаж.
"This is an amazingly good job of matching," he said wrily.- Удивительно четко совпадает, - сказал он нахмурившись.
"I can't pick the place where the two exposures join.- Я не могу найти место сочленения снимков.
Some people might manage to swallow this, and the theoretic explanation is a lot better. The only trouble is that it couldn't happen."Возможно, все-таки... Нет, этого просто не может быть!
Jimmy waited.Джимми ждал.
Haynes went on awkwardly,Хейнс, которому было ужасно не по себе, продолжал:
"The accident in which Jane was killed. You were in your car.- Авария, в которой погибла Джейн, произошла, когда вы ехали вместе в своей машине.
You came up behind a truck carrying structural steel.Вы следовали за грузовиком, перевозившим стальные конструкции.
There was a long slim girder sticking way out behind, with a red rag on it.Длинная тонкая перекладина с красной тряпкой на конце торчала из кузова.
The truck had airbrakes. The driver jammed them on just after he'd passed over a bit of wet pavement. The truck stopped.Водитель миновал полосу мокрого асфальта и резко затормозил.
Your car slid, even with the brakes locked.-It's nonsense, Jimmy!"Твоя машина скользила по шоссе, хотя ты пытался ее остановить... Но это же чушь, Джимми!
"I'd rather you continued," said Jimmy, white.- Я бы предпочел выслушать до конца, - сказал бледный Джимми.
"You-ran into the truck, your car swinging a little as it slid. The girder came through the windshield.