Дуэль - страница 5
Но в кого стрелял убитый мужчина?
И кто проделал дыру у него во лбу?
Когда Джо ухватился за стену, чтобы подняться на ноги, Рохо неожиданно фыркнул и встал на дыбы у него за спиной. Джо быстро повернулся и увидел, как его конь испуганно шарахнулся в сторону и выдернул сухое дерево, к которому был привязан. Ствол пронесся мимо, но несколько веток хлестнули Рохо по ногам, и он с побелевшими от ужаса глазами помчался через поляну туда, откуда они пришли.
– Стой! – крикнул Джо.
И беспомощно смотрел, как его конь – стремена бьются о бока, вожжи пляшут в воздухе за гривой – исчезает среди деревьев, росших с северной стороны поляны. Джо сделал несколько шагов ему вслед, но уже в следующее мгновение резко остановился. Он никак не мог догнать своего мерина, и ему оставалось надеяться, что тот не убежит далеко и он сумеет поймать его позже.
Именно в этот момент он почувствовал, что слева от него кто-то стоит – чужеродное присутствие на фоне темных деревьев.
Джо повернулся.
Из леса вышел незнакомый мужчина.
Он стоял молча и не шевелясь, холодные глаза выходца с Севера буравили Джо. Мужчина был высоким и худым и, несмотря на неподвижность, выглядел напряженным, точно натянутая пружина. Джо отметил, что он одет в джинсы, ковбойские сапоги и видавшую виды легкую куртку.
Джо сразу понял, что он не турист, но и не новичок в горах Запада. В правой руке мужчина держал большой полуавтоматический «Кольт М1911» калибра.45, который вполне мог проделать большую дыру в голове убитого мужчины.
Джо с удовлетворением отметил, что дуло пистолета опущено, потому что знал, что незнакомец сможет навести на него оружие и выстрелить гораздо быстрее, чем он успеет схватить дробовик, который оставил у стены недостроенного бревенчатого дома. А по тому, как стоял незнакомец, надежно расставив ноги – одна немного позади другой – и расправив плечи, у Джо не было ни малейших сомнений насчет того, кто кого прикончит, если дело дойдет до стрельбы.
Он слегка качнул головой в шляпе в ту сторону, куда умчался Рохо.
– Видите, что вы наделали?
Мужчина пожал плечами.
– Лошадь егеря должна быть лучше обучена.
Джо его слова совсем не понравились.
А Ли Кобурну не нравилось, что мужчина в форме стоял рядом с типом, которого он убил. Он знал, как все выглядит, и не хотел тратить время на объяснение того, что произошло.
Егерь, этот скунс на вечеринке, был в красной рубашке с заплаткой из кожи вилорога на плече, линялых джинсах фирмы «Рэнглер», охотничьих сапогах и заляпанном сером стетсоне. Худой, среднего роста и телосложения, с серебром на висках. Кобурн заметил, как егерь бросил взгляд на свой дробовик, который оставил возле бревенчатой стены, но не попытался его взять. И не потянулся к пистолету в кобуре на бедре.
– Я – егерь штата Вайоминг. Меня зовут Джо Пикетт. Боюсь, мне придется попросить вас положить оружие на землю и проследовать со мной в город, где мы разберемся, что тут произошло.
Ли едва мог поверить своим ушам.
– На самом деле?
Пикетт даже не поморщился.
– На самом деле.
Ли Кобурн сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.
– Это не ваша война. Вы не имеете ни малейшего представления о том, что происходит, и вам не нужно это знать. Советую достать пистолет и положить его на землю у ваших ног. Дробовик пусть остается там, где стоит. Затем я позволю вам уйти. – Он кивком показал на север. – Думаю, ваша лошадь побежала туда.
Пикетт медленно упер руки в бока и, прищурившись, посмотрел на Кобурна.
– Однажды я позволил забрать у меня оружие. Это плохо закончилось.
– Положите пистолет на землю.
Егерь продолжал, щурясь, смотреть на Кобурна. Казалось, он о чем-то размышляет, и это начало раздражать Ли.
– Я положу пистолет на землю, – сказал Пикетт. – Я все равно не слишком хорошо стреляю. Затем подойду к вам и арестую вас.
Кобурн фыркнул и огляделся по сторонам, как будто егерь решил пошутить.
– Тут не ваша песочница, егерь. И если я даю вам шанс уйти, с вашей стороны будет разумно немедленно им воспользоваться.
– Почему? – спросил Пикетт, который достал двумя пальцами пистолет из кобуры и положил на землю.